Kecárna Playlisty

Devil to the Metal - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Polluting the honesty of Christ with poisoned wine
Laced with lines from the end of time
From the herald and the bugler
Poskvrňujeme počestnost Krista vínem otráveným
Od konce věků svázaný provazy
Trubači a zvěstovateli
High voltage bolts the cellar door
Switch thrown at midnight's peak
To start the heart of a scarlet whore
Gauged infernally
Vysoké napětí na sklepní dveře udeří bleskem
K vrcholu půlnoci vyšmařilo spínače
ať se nastartuje srdce prostitutky v šarlátě
Ošacovanej samotným peklem
A poetess in night's profane station
Threading lies like silver seas
A seamstress for an amputee nation
Wedded to depravities
Básnířka ve stanici kterou zneuctila noční zloba
Spřádá lži jako ze stříbrného moře
Švadlena národa od kořenů vyříznutého
A do zhýralosti oddáni
Devil to the metal ďábel do metalu
ďábel do metalu
Diluting the authority of life with sewer brine
Laced with grime from the spiral of time
Wherein spins cruel order
Ředím vážnost života nálevem z kanálu
Omotaný špínou ze spirál času
Kde se kruté rozkazy spřádají
The big hand strokes the Little Horn
Not thrown for charity
To win the sins of the decadent, born
To wage eternally
Mocná ruka udeří na Little Horn
Nikdo ji sem nevhodil pro milosrdenství
zvítězí nad hříchy zpustlých
zrozená pro věčný boj
Passion rides the great unholy
Ipsissimus of love's despair
Her ashen grin would shine, if only
Death would not sit smiling there
Her beauty freezes reason
Like Helen at the reins
Of the rampant horse Apocalypse
On the shore that it was made
Vášeň obrovskou bezbožnost řídí
Doslova ze zoufalství lásky
Její štrbavý úšklebek by zářil
třeba jak by tam smrt usměvajíc neseděla oproti
Její krása rozum zastavuje
Miluju když Helena krotí
rozzuřeného koně
Apokalypsa se na pobřeží koná
Devil to the metal ďábel do metalu
ďábel do metalu
She fucks at unknown angles
Bleeds her victims to the bone
And in their guts untangled
Casts her runic eyes of stone
She will violate the future
Annihilate the past
Paving way in butcher trades
The red brick road through mankind's arse
S každým kartáčuje po neznámých pivnicích
Své oběti z krve až na kost vysál
A po jejich střevech rozmotaných
běhá pohledem tajemných očí z kamene
Zneuctí budoucnost
Vyhladí minulost
Pro řeznictví bude cesta vydlážděná
Červenými cihlami prdelí lidského pokolení
Abandon reason, life the veil
Darker seasons are released
Storm crows gather in black masses at the pane
Oživit masku, rozum obejít
Temnější období vypuštěné byli
Bouřkové vrány se seskupují v černých hejnech za okny
Go to sleep beyond the pale
She is set to murder peace
Rome, Jerusalem and Mecca are aflame
Lehni si k té co se vytrácí
Je uložená ve vražedném míru
Řím, Jeruzalém a Mekka v plamenech vyhořeli
'Under pregnant skies I come alive like Miss Leviathan
Dripping with the ripples of concern
All of heaven's eyes are fixed, as only my desire can
Tear them from the stars I start to burn'
Pod těhotnou oblohou jako slečna Leviathanová živá přicházím
Ze záhybů mi odkapává zájem o tuto věc
Všechny nebeské oči jsou soustředěné tam
Tak jako to jen moje touha dokáže odpoutat je od hvězd
Začínám hořet
Diluting the authority of life with sewer brine
Laced with grime from the spiral of time
Wherein spins cruel order
Ředím vážnost života nálevem z kanálu
Omotaný špínou ze spirál času
Kde se kruté rozkazy spřádají
The big hand strokes the Little Horn
Not thrown for charity
To win the sins of the decadent, born
To wage eternally
Mocná ruka udeří na Little Horn
Nikdo ji sem nevhodil pro milosrdenství
zvítězí nad hříchy spustlých
zrozená pro věčný boj
A poetess in night's profane station
Threading lies like silver seas
A seamstress for an amputee nation
Wedded to depravities
Básnířka ve stanici kterou zneuctila noční zloba
Spřádá lži jako ze stříbrného moře
Švadlena národa od kořenů vyříznutého
A do zhýralosti oddáni
Devil to the metal
Devil to the metal
Devil to the metal
Devil to the metal
ďábel do metalu
ďábel do metalu
ďábel do metalu
ďábel do metalu

Text přidala mmajulkaa10

Video přidala zdenasva

Překlad přidala mmajulkaa10

Překlad opravila Wazzinka


Thornography

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.