Kecárna Playlisty

New Romantics (Taylor's Version) - text, překlad

playlist Playlist
We're all bored, we're all so tired of everything
We wait for trains that just aren't coming
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
Všichni jsme znudění, jsme vším tak unavení
Čekáme na vlaky, které pořád nepřijíždějí
Vystavujeme svá různá šarlatová písmena
Věř mi, to moje je lepší
We're so young, but we're on the road to ruin
We play dumb, but we know exactly what we're doing
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom
Jsme tak mladí, ale na cestě do záhuby
Hrajeme si na hloupé, ale víme moc dobře, co děláme
V koupelně roníme slzy smíchané s řasenkou
Miláčku, život je jako školní třída
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
'Cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
Protože, zlato, z těch cihel, co po mně házeli
Bych mohla postavit hrad
A každý den je jako boj
Ale každá noc s námi je jako sen
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heart break is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
Zlato, my jsme noví romantici
No tak, pojď se mnou
Zlomené srdce je národní hymna
Zpíváme ji s hrdostí
Jsme příliš zabraní do tance
Než abychom si nechali podtrhnout nohy
Zlato, my jsme noví romantici
Nejlepší lidé v životě jsou volní
We're all here, the lights and noise are blinding
We hang back, it's all in the timing
It's poker, he can't see it in my face
But I'm about to play my ace
Jsme všichni tady, světla a hluk jsou ochromující
Držíme se zpátky, všechno je o načasování
Je to poker, z mojí tváře nic nevyčte
Ale chystám se právě vynést trumf
We need love, but all we want is danger
We team up and switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But, honey, most of them are true
Potřebujeme lásku, ale chceme akorát nebezpečí
Spojujeme se a měníme strany jako obraceč desek
Klepy jsou příšerné a kruté
Ale, miláčku, většina z nich je pravdivá
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
'Cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
Protože, zlato, z těch cihel, co po mně házeli
Bych mohla postavit hrad
A každý den je jako boj
Ale každá noc s námi je jako sen
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heart break is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
Zlato, my jsme noví romantici
No tak, pojď se mnou
Zlomené srdce je národní hymna
Zpíváme ji s hrdostí
Jsme příliš zabraní do tance
Než abychom si nechali podtrhnout nohy
Zlato, my jsme noví romantici
Nejlepší lidé v životě jsou volní
So come on, come along with me
The best people in life are free
Tak pojď, pojď se mnou
Nejlepší lidé v životě jsou volní
Please take my hand and
Please take me dancing and
Please leave me stranded, it's so romantic (It's so romantic)
Prosím, vezmi mě za ruku a
Prosím, vezmi mě tancovat a
Prosím, nech mě na holičkách, je to tak romantické (Je to tak romantické)
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
Oh, 'cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
Every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Ah-ah-ah-ah, ah, ah
Oh, protože, zlato, z těch cihel, co po mně házeli
Bych mohla postavit hrad
A každý den je jako boj
Ale každá noc s námi je jako sen
'Cause, baby, I could build a castle (Castle)
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Protože, zlato, z těch cihel, co po mně házeli
Bych mohla postavit hrad (hrad)
A každý den je jako boj
Ale každá noc s námi je jako sen
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heart break is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
Zlato, my jsme noví romantici
No tak, pojď se mnou
Zlomené srdce je národní hymna
Zpíváme ji s hrdostí
Jsme příliš zabraní do tance
Než abychom si nechali podtrhnout nohy
Zlato, my jsme noví romantici
Nejlepší lidé v životě jsou volní

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic


1989 (Taylor’s Verson)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.