[Laura:]
Vai per strada e non tornare.
Troppe volte ho sopportato
Non pensare più a me!
Io tengo gli occhi aperti
Ho un sospiro, ho un bacio
Ma se non posso averti
Non sarà facile!
Una corona di spine sarà
Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quando eri con me
il buio che scendeva con la sera
si fermava sulla porta di casa
Ogni lacrima nuova
ha una storia e un nome
Ogni uomo ha la sua ombra
dietro un sorriso
La nebbia intorno
fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora che
è troppo tempo che ti aspetto
E' troppo tempo che ti voglio
Tu sai di cosa sto parlando!
Mi fa sentire bene
perfino il silenzio
intorno a me.[Laura:]
Jdi svou cestou a nevracej se,
snesla jsem toho příliš.
Už na mě nemysli!
Nepřestávám mít oči otevřené,
mám povzech, mám polibek,
ale jestliže tě nemohu mít,
nebude to jednoduché!
Bude to trnová koruna.
Já jsem opravdová a jsem živá
a jsem součástí tohoto světa,
jsem světlem, které rozsvěcovalo tvůj pohled,
když jsi byl se mnou.
Temnota, která se snášela s večerem,
se zastavovala na zápraží.
Každá další slza
má příběh a jméno.
Každý člověk má svůj stín
za svým úsměvem.
Mlha okolo
stěží stoupá
a já mohu stále vidět, že
je to příliš dlouho, co tě čekám,
je to příliš dlouho, co tě chci.
Ty víš, o čem mluvím!
Dělá mi dobře slyšet
dokonce to ticho
kolem mne.
Vai per strada e non tornare.
Troppe volte ho sopportato
Non pensare più a me!
Io tengo gli occhi aperti
Ho un sospiro, ho un bacio
Ma se non posso averti
Non sarà facile!
Una corona di spine sarà
Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quando eri con me
il buio che scendeva con la sera
si fermava sulla porta di casa
Ogni lacrima nuova
ha una storia e un nome
Ogni uomo ha la sua ombra
dietro un sorriso
La nebbia intorno
fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora che
è troppo tempo che ti aspetto
E' troppo tempo che ti voglio
Tu sai di cosa sto parlando!
Mi fa sentire bene
perfino il silenzio
intorno a me.[Laura:]
Jdi svou cestou a nevracej se,
snesla jsem toho příliš.
Už na mě nemysli!
Nepřestávám mít oči otevřené,
mám povzech, mám polibek,
ale jestliže tě nemohu mít,
nebude to jednoduché!
Bude to trnová koruna.
Já jsem opravdová a jsem živá
a jsem součástí tohoto světa,
jsem světlem, které rozsvěcovalo tvůj pohled,
když jsi byl se mnou.
Temnota, která se snášela s večerem,
se zastavovala na zápraží.
Každá další slza
má příběh a jméno.
Každý člověk má svůj stín
za svým úsměvem.
Mlha okolo
stěží stoupá
a já mohu stále vidět, že
je to příliš dlouho, co tě čekám,
je to příliš dlouho, co tě chci.
Ty víš, o čem mluvím!
Dělá mi dobře slyšet
dokonce to ticho
kolem mne.
[Laura e Ivano:]
Dio salvami oggi oppure quando puoi
Salvami dall'amore quando vuoi
Sììì [Laura e Ivano:]
Bože, zachraň mne dnes, nebo až budeš moci.
Zachraň mě od lásky, když chceš.
Ano!
Dio salvami oggi oppure quando puoi
Salvami dall'amore quando vuoi
Sììì [Laura e Ivano:]
Bože, zachraň mne dnes, nebo až budeš moci.
Zachraň mě od lásky, když chceš.
Ano!
[Laura:]
Io ti penserò vicino
Sulle strade del mondo
Perchè ho avuto tanto bisogno di te
Come l'erba del deserto
ho sfidato la vita
Per un segno del tuo amore
che non è arrivato
che non è arrivato ma
Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
quando tu eri con me
Ogni sorriso ha il suo momento
il suo patto con l'amore
Ogni donna ha la sua fuga che è la sua speranza
La nebbia intorno
fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora [Laura:]
Já na tebe budu myslet zblízka
na cestách světa,
protože jsem tě tolik potřebovala
Jako bylina v pustině,
vyzvala jsem život
jen pro jediné znamení tvé lásky,
které nepřišlo,
které nepřišlo, ale
Já jsem opravdová a jsem živá
a jsem součástí tohoto světa,
jsem světlem, které rozsvěcovalo tvůj pohled,
když jsi byl se mnou.
Každý úsměv má svůj okamžik,
svou smlouvu s láskou.
Každá žena má svůj únik, který je její nadějí.
Mlha okolo
stěží stoupá
a já mohu stále vidět
Io ti penserò vicino
Sulle strade del mondo
Perchè ho avuto tanto bisogno di te
Come l'erba del deserto
ho sfidato la vita
Per un segno del tuo amore
che non è arrivato
che non è arrivato ma
Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
quando tu eri con me
Ogni sorriso ha il suo momento
il suo patto con l'amore
Ogni donna ha la sua fuga che è la sua speranza
La nebbia intorno
fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora [Laura:]
Já na tebe budu myslet zblízka
na cestách světa,
protože jsem tě tolik potřebovala
Jako bylina v pustině,
vyzvala jsem život
jen pro jediné znamení tvé lásky,
které nepřišlo,
které nepřišlo, ale
Já jsem opravdová a jsem živá
a jsem součástí tohoto světa,
jsem světlem, které rozsvěcovalo tvůj pohled,
když jsi byl se mnou.
Každý úsměv má svůj okamžik,
svou smlouvu s láskou.
Každá žena má svůj únik, který je její nadějí.
Mlha okolo
stěží stoupá
a já mohu stále vidět
[Laura e Ivano:]
Dio salvami oggi oppure quando vuoi
Restituiscimi all'amore quando vuoi
Sììì [Laura e Ivano:]
Bože zachraň mne dnes, nebo kdy chceš.
Vrať mě lásce, když chceš.
Ano!
Dio salvami oggi oppure quando vuoi
Restituiscimi all'amore quando vuoi
Sììì [Laura e Ivano:]
Bože zachraň mne dnes, nebo kdy chceš.
Vrať mě lásce, když chceš.
Ano!
Inedito
- Benvenuto
- Non Ho Mai Smesso
- Bastava
- Le Cose Che Non Mi Aspett..
- Troppo Tempo (feat.Ivano ..
- Mi Tengo
- Ognuno Ha La Sua Matita
- Inedito
- Come Vivi Senza Me
- Nel Primo Sguardo
- Nessuno Sa
- Asi Celeste
- Tutto Non Fa Te
- Ti Dico Ciao
- Celeste
Laura Pausini texty
- 1. Its Not Goodbye
- 2. La Solitudine
- 3. Strani Amori
- 4. One More Time
- 5. Non me lo so spiegare (fe..
- 6. Non c'è
- 7. En Cambio No=Invece No
- 8. In assenza di te
- 9. Amores Extranos
- 10. I need you