Kecárna Playlisty

Over-the-Ocean Call (Andrew) - text, překlad

playlist Playlist
Does this make sense to you?
Cause it doesn’t make sense to me
Does this have weight for you?
Cause it doesn’t have weight for me
Dává ti to smysl?
Protože mě to smysl nedává
Má to pro tebe váhu?
Protože pro mě to váhu nemá
And I think my mind is far away
Sort of strange, this is
But I think I’ll call you anyway
Call collect, cause baby this is
A myslím, že moje mysl je někde daleko
Jak divné, tohle je
Ale myslím, že ti stejně zavolám
Protože tohle, je hovor na účet volaného
An over the ocean call
And I thought I could make it short
But my brain’s all out of sorts
I can’t hide it
I’m staring at my wall
And I thought that I wouldn’t cry
But breaking your heart, breaks mine
I can’t hide it
An over the ocean call
Is how I told him
This isn’t working anymore
Hovor přes oceán
A myslela jsem, že to zvládnu zkrátit
Ale můj mozek to nezvládá
Nemůžu to skrýt
A tak zírám na svou zeď
A myslela jsem, že nebudu plakat
Ale zlomit tvé srdce, zlomí to moje
Nemůžu to skrýt
Hovor přes oceán
Tak jsem mu řekla
Že už to takhle dál nefunguje
I needed space from you
But this doesn’t look like space to me
You hate the things I do
And sometimes you hate me
Potřebovala jsem od tebe prostor
Ale tohle mi jako prostor nepřipadá
A ty nenávidíš to, co dělám
A někdy nenávidíš mě
But I think my mind is far away
Sort of strange, this is
But I think I’ll call you anyway
Call collect, cause baby this is
Ale myslím, že moje mysl je někde daleko
Jak divné, tohle je
Ale myslím, že ti stejně zavolám
Protože tohle, je hovor na účet volaného
An over the ocean call
And I thought I could make it short
But my brain’s all out of sorts
I can’t hide it
I’m staring at my wall
And I thought that I wouldn’t cry
But breaking your heart breaks mine
I can’t hide it
An over the ocean call
Is how I told him
This isn’t working anymore
Hovor přes oceán
A myslela jsem, že to zvládnu zkrátit
Ale můj mozek to nezvládá
Nemůžu to skrýt
A tak zírám na svou zeď
A myslela jsem, že nebudu plakat
Ale zlomit tvé srdce, zlomí to moje
Nemůžu to skrýt
Hovor přes oceán
Tak jsem mu řekla
Že už to takhle dál nefunguje
I’m fine, I’m fine, I’m fine
I’ll call from over the ocean
This time, this time, this time
I’ll break your heart through the phone, I
Jsem v pohodě, jsem v pohodě, jsem v pohodě
Zavolám ti přes oceán
Tentokrát, tentokrát, tentokrát
Ti zlomím srdce přes telefon, já
I’m fine, I’m fine, I’m fine
I’ll call from over the ocean
This time, this time, this time
I’ll break your heart through the phone, I
Jsem v pohodě, jsem v pohodě, jsem v pohodě
Zavolám ti přes oceán
Tentokrát, tentokrát, tentokrát
Ti zlomím srdce přes telefon, já
I’m fine, I’m fine, I’m fine
I’ll call from over the ocean
This time, this time, this time
I’ll break your heart through the phone
Jsem v pohodě, jsem v pohodě, jsem v pohodě
Zavolám ti přes oceán
Tentokrát, tentokrát, tentokrát
Ti zlomím srdce přes telefon
With an over the ocean call
And I thought I could make it short
But my brain’s all out of sorts
I’m staring at my wall
And I thought that I wouldn’t cry
But breaking your heart breaks mine
An over the ocean call
Is how I told him
This isn’t working anymore
S voláním přes oceán
A myslela jsem, že to zvládnu zkrátit
Ale můj mozek to nezvládá
A tak zírám na svou zeď
A myslela jsem, že nebudu plakat
Ale zlomit tvé srdce, zlomí to moje
Hovor přes oceán
Tak jsem mu řekla
Že už to takhle dál nefunguje
—ANDREW— —ANDREW—
Let me count all the freckles
On your arms alone
Let me smooth out the wrinkles
In the nicest shirt you own
Nech mě samotného, spočítat všechny pihy
Na tvých rukách
Dovol mi pohladit vrásky
V nejhezčí košili, jakou máš
Oh to love you is sweet like a peach
I think your laugh is my cure
Oh to love you is summer in reach
Kiss me and tell me I’m yours
Oh milovat tě, je sladké jako broskev
Myslím, že tvůj smích je můj lék
Oh, milovat tě, je jako přicházející léto
Polib mě a řekni mi, že jsem tvůj
Andrew, I’m falling
Without a warning
Until the morning
Don’t let me go
Don’t let me go
Just kiss me slow
I love you, you know
Andrew, já padám
Bez varování
Dokud není ráno
Nenech mě odejít
Nenech mě odejít
Jen mě líbej pomalu
Miluju tě, víš

Text přidala RebekaBBB

Text opravila Raina

Video přidala RebekaBBB

Překlad přidala Raina

Překlad opravila Raina

Zajímavosti o písni

  • Lizzy řekla, že skladbu napsala na výměnném pobytu ve Španělsku. Píseň je v podstatě o rozchodu s někým, když ho nemůžete vidět osobně... Já prostě byla ve Španělsku a on v Bostonu. To je doslova opravdu za oceánem. Byli jsme jen na oddělených místech, ale procházeli jsme stejnou věcí. (Raina)
  • Píseň byla původně napsána jako dvě samostatné písně: „Over-the-Ocean Call“ a „Andrew“. V červenci 2020 vydala Lizzy „Over-the-Ocean Call (Andrew)“ jako jeden singl pro své album Give Me A Minute. (Raina)

Give Me A Minute

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.