Kecárna Playlisty

Sorry, Not Sorry - text, překlad

playlist Playlist
Well I'd walk on fire
Just to be next to you
And I'd climb the highest mountain
Just to see your point of view
And I'd swim the edge of the earth
If you said you wanted proof
Yeah I'd do that for you
Hele šel bych ohněm
jenom abych mohl být vedle tebe
A vyšplhal bych na nejvyšší skálu
Jenom abych viděl tvůj pohled na věc
A přeplaval bych přes okraj Země
kdybys řekla, že chceš důkaz
Jo, udělal bych to pro tebe
And if all of it is for not,
Well at least I took a shot
I hope my luck turns around sometime soon
A jestli všechno tohle je k ničemu
No, aspoň jsem to zkusil
Doufám, že se na mě štěstí brzo otočí
And I'm so sorry for myself,
Got me tied like a knot,
Twisted up in my thoughts
And I'm so sorry for myself,
No I can't break it down,
Not around this town no more
A je mi tak líto sebe samého
Máš mě svázaného jako uzel
zkrouceného v mých myšlenkách
A je mi tak líto sebe samého
Ne, nemůžu to zlomit
Ne v tomhle městě, už ne
Well if you were lost
I'd bring you safe back home
And wrestle with your demons,
So you can be left alone
And I lay down my coat
So you can walk all over it
Just like you do me
No kdybys byla ztracená
Přinesl bych tě v bezpečí zpět domů
A bojoval s tvými démony
Takže by tě nechali být
A já ležím na mém kabátě
Takhle se po něm můžeš projít
Jako jsi to udělala mně
I guess it's better lost than found,
'Cause you just bring me down
I'm turning back before I get myself too deep
Hádám, že je lepší být ztracený než nalezený
Protože ty mě jenom srážíš dolů
Vracím se, než se dostanu moc hluboko
And I'm so sorry for myself,
Got me tied like a knot,
Twisted up in my thoughts
And I'm so sorry for myself,
No I can't break it down,
Not around this town no more
A je mi tak líto sebe samého
Máš mě svázaného jako uzel
zkrouceného v mých myšlenkách
A je mi tak líto sebe samého
Ne, nemůžu to zlomit
Ne v tomhle městě, už ne
Remember when we were young?
Stayed up late to watch the sun
And you said you needed me to observe life
Yeah we were young and we were dumb
Now I see your heart is torn
The love you had for me is now gone
Pamatuješ si to, když jsme byli mladí?
Zůstali jsme dlouho vzhůru a dívali se na slunce
A řekla jsi, že mě potřebuješ na zachování života
Jo, byli jsme mladí a byli jsme hloupí
Teď vím, že tvoje srdce je roztrhané
Láska, kterou jsi ke mně chovala, je pryč
Like faith on fire,
(We were young and we were dumb
Stayed up late to watch the sun)
We both burned out long ago
(We were young and we were dumb
Now I see your heart is torn)
The warmth we felt,
Reminds us how we used to feel alive
Jako víra v plamenech
(Byli jsme mladí a byli jsme hloupí
Zůstali dlouho vzhůru abychom se mohli dívat na slunce)
Oba jsme vyhasli už před dlouhou dobou
(Byli jsme mladí a byli jsme hloupí
A teď vim, že je tvoje srdce roztrhané)
Vřelost kterou jsme cítili,
nám připomíná, že jsem se kdysi cítili naživu
And I'm so sorry for myself,
Got me tied like a knot,
Twisted up in my thoughts
And I'm so sorry for myself,
No I can't break it down,
Not around this town no more
A je mi tak líto sebe samého
Máš mě svázaného jako uzel
zkrouceného v mých myšlenkách
A je mi tak líto sebe samého
Ne, nemůžu to zlomit
Ne v tomhle městě, už ne

Text přidala Soleil

Text opravila element122

Video přidala Soleil

Překlad přidala Yutsumi

Překlad opravila Yutsumi


Monsters In The Closet

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.