Kecárna Playlisty
playlist Playlist
There's a ghost in my bedroom
It haunts me at night
I've asked him to leave but he keeps stopping by
Just when I think that I'm alone
It shows up again with a friend this time and now this is getting old
Don't know what to do
(Don't know what to do)
Metaphorically, this ghost is you
Je tu duch v mé ložnici
Straší mě v noci
Požádal jsem ho, aby odešel, ale stále se vrací
Právě když si myslím, že jsem sám
Ukázal se znova, tentokrát s kamarádem a nyní stárne
Nevím, co dělat
(Nevím, co dělat)
Obrazně řečeno, ten duch jsi ty
Now this ghost in my bedroom it gives me advice
He promised one day that he'd teach me to fly
Now that I think that I'm alone
He comes my way with a Devil's smile
Singing, This is now my home
You're my wish come true
When you reach that golden cloud, I'll be there with you
Teď je ten duch v mé ložnici, dává mi rady
Slíbil, že jednou mě naučí, jak létat
Teď, když myslím, že jsem sám
Jde mým směrem s ďábelským úsměvem
Zpívajíc, toto je teď můj domov
Jsi moje splněné přání
Když dosáhneš zlatého oblaku, budu tam s tebou
If there were monsters in the closet,
Well, I don't think I would be surprised
I hear him call out from my window
They try and trick me to come outside
(I won't let you down)
We talked all day
I can't tell if he's real or a made up version of her again
Never alone 'cause I've got you
Get this out of my head
Kdyby tu byla monstra ve skříni,
No, nemyslím, že bych byl překvapen
Slyším ho z mého okna volat
Snaží se mě podvést, abych přišel ven
(Nenechám tě na holičkách)
Mluvili jsme celý den
Nevím, jestli je skutečný, nebo zase její vymyšlenou verzí
Nikdy sám, protože jsem tě dostal
Dostaň to ven z mé hlavy
No, I won't waste away my life
On to something new
If there's only one way out, I'll come back for you
Ne, nebudu marnit svůj život
Na něco nového
Pokud je tu jen jediný způsob, vrátím se zpět k tobě
If I get stuck out there forever,
Tell everyone that I said goodbye
My life a list of wishes that I could bring you back
But we don't belong here, now
Pokud se tam zaseknu navždy,
Řekni všem, že se s nimi loučím
Můj život, seznam přání, které ti mohu přinést zpět
Ale my sem nepatříme, teď
If he stays, well that just means I've got numbered days
'Til I go back to my little world where it's just me and my imaginary
Friends
Pokud zůstane, to jen znamená, že jsem měl spočítané dny
Dokud nepůjdu zpět do mého malého světa, kde jsem jen já a má představivost
Přátelé
So go out, love, find a new direction
And hold my heart keep your full protection
Don't get stuck on your way
The other side's a scary place
Do your best not to be afraid
Lose it all when we run away
Letting go of the little things you know I do
Tak jdi pryč, miluj, najdi nový směr
A drž mé srdce, udržuj plnou ochranu
Nezasekni se na své cestě
Druhá strana je děsivé místo
Dělej to nejlepší, nebuď vystrašená
Ztratíme všechno, když utíkáme pryč
Nech být malé věci, které víš, že dělám
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
And he's dying to meet you
God knows he's heard all about you
I guess he's friendly enough, though
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
I see him always taking roses in your bed
Says he won't let you down
He won't, he won't, he won't
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
A umírá touhou tě poznat
Bůh ví, že slyšel o tobě všechno
Myslím, že je dostatečně přátelský, i když..
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
Vidím ho vždy dávat růže do tvé postele
Říká, že tě nestáhne ke dnu
Nestáhne, nestáhne, nestáhne
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
(There's a ghost in my bedroom, Ah)
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
(Je tu duch v mé ložnici, ah)
(Je tu duch v mé ložnici, ah)

Text přidal Alesanko

Překlad přidala Beornottobe


Monsters In The Closet

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.