Kecárna Playlisty

Heile Welt (feat. Chakuza) - text, překlad

playlist Playlist
Bushido:
Du lebst in deiner kleinen Welt.
Es tut uns leid denn du bist leider du.
Chakuza:
Doch leider kannst du nichts erzählen,
Mann, von scheiße Blut.
Bushido:
Wir sind verschieden Junge merk dir eins.
Wir teilen nicht.
Chakuza:
Du lebst in deiner heilen Welt und ja
ich scheiß auf dich.
Bushido:
Ich scheiß auf deine heile Welt,
denn du bist leider du.
Chakuza:
Verschließ die Tür,
denn du kriegst heute von uns zwei Besuch.
Bushido:
Wir sind verschieden
und wir teilen niemals deine Sicht.
Chakuza:
Du siehst wie deine heile Welt in 1000 Teile bricht.
Bushido:
Žiješ si ve svém malém světě.
Mrzí nás to, protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Bohužel nám nemůžeš nic vyprávět
o zasrané krvi, chlape.
Bushido:
Jsme odlišný, hochu, jedno si zapamatuj.
Nerozdělujeme se.
Chakuza:
Žiješ si ve svém zdravém světě a
já na tebe seru.
Bushido:
Seru na tvůj zdravý svět,
protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Zamkni si dveře,
protože dneska od nás dvou dostaneš návštěvu.
Bushido:
Jsme odlišný
a nikdy nebudeme sdílet tvůj úhel pohledu.
Chakuza:
Vidíš, jak se tvůj zdravý svět rozpadá do 1000 částí.
Chakuza:
Jetzt bist du weg und keiner sieht´s wenn es passiert.
Und wirst du frech kannst du statt Geld nur eine Kitschelle kassieren.
Es hat sich viel verändert hier, es wirkt so endlos jeden Tag.
Denn statt zu betteln und was wahr ist,
sagt man Hände hoch du Arsch.
Es ist
alles Frust und niemals Schluss mit diesem Dreck.
Nur einen Schuss und du bist weg.
Junge russisches Roulette.
Und statt lustig ist es hässlich und grau.
Und zum Schluss kriegst du stattdessen ein Messer in den Bauch.
Hört die Sachen und verbietet es.
Ich bin froh ich brauche kraft,
denn diese Straße war noch nie gerecht.
Idiot was für ein Abschluss Junge siehst du es.
Du hast erst Frieden wenn dich irgend so ein Bastard
mal kurz abmurkst und dann liegen lässt.
Du kannst hart sein oder arm.
Ein Soldat bist du, da bist du am Arsch.
Scheißegal was einmal war.
Jeder Schlag trifft dich hart.
So schwer am Kopf wie ein Boxer.
Hier ist nur Scareface ein Star
und Harry Potter ein Opfer.
Chakuza:
Teď jsi pryč a nikdo to nevidí, když se to děje.
Budeš drzý, dostaneš místo peněz jen facky.
Hodně se tu toho změnilo, každý den to působí tak nekonečně.
Co je pravda, místo modlení se tu
říká: Ruce nahoru, ty kreténe.
Všechno je to
frustrace a nikdy konec s touhle špínou.
Jen jeden výstřel a jsi pryč.
Hochu, ruská ruleta.
Místo, aby to bylo veselé, je to ošklivé šedé.
A nakonec dostaneš místo jídla nůž do břicha.
Poslouchej ty věci a zakaž to.
Jsem šťastný, potřebuju sílu,
protože tahle ulice ještě nikdy nebyla spravedlivá.
Idiote, jaká závěrečná zkouška, vidíš to.
Klid máš teprve, když tě nějaký bastard
oddělá a nechá tě ležet.
Můžeš být tvrdý nebo chudý.
Jsi vojákem, tady jsi ale v prdeli.
Je u prdele, co jednou bylo.
Každá rána tě tvrdě zasáhne.
Tak silně jako boxer.
Tady je jenom zjizvený obličej hvězdou
a Harry Potter je nulou.
Bushido:
Du lebst in deiner kleinen Welt.
Es tut uns leid denn du bist leider du.
Chakuza:
Doch leider kannst du nichts erzählen,
Mann, von scheiße Blut.
Bushido:
Wir sind verschieden Junge merk dir eins.
Wir teilen nicht.
Chakuza:
Du lebst in deiner heilen Welt und ja
ich scheiß auf dich.
Bushido:
Ich scheiß auf deine heile Welt,
denn du bist leider du.
Chakuza:
Verschließ die Tür,
denn du kriegst heute von uns zwei Besuch.
Bushido:
Wir sind verschieden
und wir teilen niemals deine Sicht.
Chakuza:
Du siehst wie deine heile Welt in 1000 Teile bricht.
Bushido:
Žiješ si ve svém malém světě.
Mrzí nás to, protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Bohužel nám nemůžeš nic vyprávět
o zasrané krvi, chlape.
Bushido:
Jsme odlišný, hochu, jedno si zapamatuj.
Nerozdělujeme se.
Chakuza:
Žiješ si ve svém zdravém světě a
já na tebe seru.
Bushido:
Seru na tvůj zdravý svět,
protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Zamkni si dveře,
protože dneska od nás dvou dostaneš návštěvu.
Bushido:
Jsme odlišný
a nikdy nebudeme sdílet tvůj úhel pohledu.
Chakuza:
Vidíš, jak se tvůj zdravý svět rozpadá do 1000 částí.
Bushido:
Die Welt ist grau und du siehst jeden Tag den gleichen Müll,
weil sich kein Kühlschrank an diesem Ort alleine füllt.
Hier platzen deine Seifenblasen hier macht keiner Geld.
Und leider hat auch keiner Lust Kanacken einzustellen.
Hier stirbt die Hoffnung und zwar jeden Tag.
Deine Welt ist kunterbunt,
doch in dieser Welt ist die Tapete schwarz.
Du kannst mir glauben.
Hier schreibt man die Probleme groß.
Was für Skrupel unsre Jugend geht auch Lehrer los.
Wo siehst du Kinder spielen.
Ich sehe nur Kinder dealen.
Und wenn schon Kinder dealen,
ist es echt ein Kinderspiel.
In dieser Welt siehst du jeden Tag den gleichen Dreck.
Menschen verlieren wirklich alles und verzweifeln echt.
Wo dein arbeitsloser Vater ohne Kohle ist,
und deine Mutter auch im Supermarkt den Boden wischt.
Und mir ist wirklich so egal ob dir der scheiß gefällt.
Leb dein Leben jetzt in deiner heilen Welt.
Bushido:
Svět je šedý a každý den vidíš ten stejný odpad,
protože se žádná lednička na tomhle místě sama nenaplní.
Tady prasknou tvé bubliny, tady nikdo nevydělává prachy.
Bohužel tu nikdo nemá chuť zaměstnávat přistěhovalce.
Tady umírá naděje a to sice každý den.
Tvůj svět je pestrý,
ale v tomhle světě je tapeta černá.
Můžeš mi věřit.
Tady hrají problémy důležitou roli.
Jaký zábrany, naše mládež napadne i učitele.
Kde vidíš hrát si děti.
Vidím jen děti dealovat.
A když už děti dealují,
je to opravdová dětská hra.
V tomhle světě vidíš každý den tu stejnou špínu.
Lidi opravdu všechno ztrácí a opravdu jsou zoufalý.
Kde je tvůj nezaměstnaný otec bez prachů
a tvoje matka myje podlahu v Supermarketu.
Je mi opravdu jedno, jestli se ti tahle sračka líbí.
Teď si žij svůj život ve svém zdravém světě.
Bushido:
Du lebst in deiner kleinen Welt.
Es tut uns leid denn du bist leider du.
Chakuza:
Doch leider kannst du nichts erzählen,
Mann, von scheiße Blut.
Bushido:
Wir sind verschieden Junge merk dir eins.
Wir teilen nicht.
Chakuza:
Du lebst in deiner heilen Welt und ja
ich scheiß auf dich.
Bushido:
Ich scheiß auf deine heile Welt,
denn du bist leider du.
Chakuza:
Verschließ die Tür,
denn du kriegst heute von uns zwei Besuch.
Bushido:
Wir sind verschieden
und wir teilen niemals deine Sicht.
Chakuza:
Du siehst wie deine heile Welt in 1000 Teile bricht.
Bushido:
Žiješ si ve svém malém světě.
Mrzí nás to, protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Bohužel nám nemůžeš nic vyprávět
o zasrané krvi, chlape.
Bushido:
Jsme odlišný, hochu, jedno si zapamatuj.
Nerozdělujeme se.
Chakuza:
Žiješ si ve svém zdravém světě a
já na tebe seru.
Bushido:
Seru na tvůj zdravý svět,
protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Zamkni si dveře,
protože dneska od nás dvou dostaneš návštěvu.
Bushido:
Jsme odlišný
a nikdy nebudeme sdílet tvůj úhel pohledu.
Chakuza:
Vidíš, jak se tvůj zdravý svět rozpadá do 1000 částí.
Chakuza:
Es ist traurig, es ist wolkig, es ist grau.
Auch das Blaulicht hält den Horizont nicht auf.
So sieht´s aus.
So sieht´s aus.
Jeder Clown wird in Vollkontakt verhauen.
Während die Vollspasten da draußen einen Wolkenkratzer bauen,
und das Volk kommt hier nicht raus es bleibt da.
Scheiße bleibt scheiße, es bleibt einfach alles da.
Scheiße bleibt scheiße und kommt einfach aus dem Arsch.
Dieses Jahr kommt für die Kleinen
der Weihnachtsmann in schwarz.
Chakuza:
Je to smutný, je to nejasný, je to šedý.
I modré světlo nezdrží horizont.
Takhle to vypadá.
Takhle to vypadá.
Každý šašek se v přímém kontaktu zmýlí.
Zatímco ty idioti venku staví mrakodrapy,
lid odtud neodchází, zůstává tady.
Hovno zůstane hovnem, všechno tu prostě zůstává.
Hovno zůstane hovnem a prostě vychází z prdele.
Tenhle rok přijde pro ty malý
Ježíšek v černé.
Bushido:
Du kannst dass alles ignorieren wenn du die Augen schließt.
Denn hier trägt jeder eine Waffe und zwar aus Prinzip.
Du hörst richtig sie sprechen hier gebrochen Deutsch.
Kein Aspirin dein Schädel wird von Smog betäubt.
Du meinst ich übertreib schön für dich ich untertreib.
Du spürst das warme Blut vom Messerstich im Unterleib.
Scheiß auf deine heile Welt, herzlich willkommen hier in meiner Welt.
Ich begrüße deine Jungs mit Messerschellen.
Bushido:
Můžeš všechno ignorovat, když zavřeš oči.
Tady nosí každý zbraň a to sice z principu.
Slyšíš správně, mluví tu lámanou němčinou.
Žádný aspirin, tvoje hlava bude omráčena smogem.
Myslíš si, že pěkně přeháním, pro tebe to ale zlehčuju.
Cítíš teplou krev od bodnutí do podbřišku.
Seru na tvůj zdravý svět, srdečně vítej v mém světě.
Zdravím tvoje hochy s nožovými fackami.
Bushido:
Du lebst in deiner kleinen Welt.
Es tut uns leid denn du bist leider du.
Chakuza:
Doch leider kannst du nichts erzählen,
Mann, von scheiße Blut.
Bushido:
Wir sind verschieden Junge merk dir eins.
Wir teilen nicht.
Chakuza:
Du lebst in deiner heilen Welt und ja
ich scheiß auf dich.
Bushido:
Ich scheiß auf deine heile Welt,
denn du bist leider du.
Chakuza:
Verschließ die Tür,
denn du kriegst heute von uns zwei Besuch.
Bushido:
Wir sind verschieden
und wir teilen niemals deine Sicht.
Chakuza:
Du siehst wie deine heile Welt in 1000 Teile bricht.
Bushido:
Žiješ si ve svém malém světě.
Mrzí nás to, protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Bohužel nám nemůžeš nic vyprávět
o zasrané krvi, chlape.
Bushido:
Jsme odlišný, hochu, jedno si zapamatuj.
Nerozdělujeme se.
Chakuza:
Žiješ si ve svém zdravém světě a
já na tebe seru.
Bushido:
Seru na tvůj zdravý svět,
protože ty jsi bohužel ty.
Chakuza:
Zamkni si dveře,
protože dneska od nás dvou dostaneš návštěvu.
Bushido:
Jsme odlišný
a nikdy nebudeme sdílet tvůj úhel pohledu.
Chakuza:
Vidíš, jak se tvůj zdravý svět rozpadá do 1000 částí.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidala LadyG

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu


7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.