Kecárna Playlisty

Asylantenstatus (feat. Summer Cem) - text, překlad

playlist Playlist
Summer Cem:
Ich bin ein Mann mit Status, der Asylantenstatus.
Du hast den Schwanz im Anus.
Das ist Summer Cem.
Er macht am Tag ´ne Mille, Dolce Gabbana Brille.
Das ist ein harter Pimmel.
Das ist Sonny Black.
Wir ficken eurer Leben als würd es Feuer regnen.
Kommen in eure Gegend das wird asozial.
Oh ach du große Scheiße jetzt steigen Drogenpreise.
Du Idiot bist pleite das ist unser Job.
Summer Cem:
Jsem muž s postavením, postavením azylanta.
Ty máš ocas v řiti.
Tohle je Summer Cem.
Za den vydělává tisícovku, brýle Dolce Gabbana.
Tohle je tvrdý pinďour.
Tohle je Sonny Black.
Mrdáme váš život jako by pršel déšť.
Přicházíme do vaší čtvrti, bude to asociální.
Oh ah, ty velká sračko, teď se zvýší ceny za drogy.
Ty idiote, jsi v bankrotu, tohle je naše práce.
Summer Cem:
Mach dem 7ner Platz denn du bist der Casper.
Trage nur meinen Martini du Bastard.
Summer der König der Türke wird kommen, boom.
Ich liebe den kalten Beton.
Komm egal wann du kommst egal wo du wohnst.
Die Navigation zeigt mir das dort wo du wohnst Mann komme zu dir Mann.
Verwerfe dich vom Balkon.
Scheißt der Hund auf die Punchlines Mund auf Schwanz rein.
Und du denkst wie kann ein Mensch von Grund auf so krank sein.
Doch hey das ist meine Art.
Das Leben ist Schweine hart.
Und du holst jetzt am besten deinen Schädel aus meinem Arsch.
Du bist ein Schauspiel, Kanacke.
Deine Mutter hat mehr mit Schwänzen zu tun als eine Hauptschülerklasse.
Mit der Handfeuerwaffe wie ein Vollprofi killt dieser Türke.
Schmeißt euch Würstchen auf den Holkohlegrill.
Das ist mein Stolz in seiner ganzen Pracht.
Ich wollt es und ich hab`s gemacht.
Danke Sonny ich hab Gold in meine Stadt gebracht.
Lippen auf den Penis, Pisser.
Hey hier kommt der Babysitter.
Ich scheiß auf dich und den britischen Premierminister.
Rheydt West du denkst du bist in der Gegend sicher
zwischen all den abgefuckten Junkies und den Eselfickern.
Mach es für Geld du Klappergestell.
Ich weiß du findest Summer scheiße aber deiner Mama gefällt, yeah.
Summer Cem:
Jsi na sedmém místě, protože jsi Casper.
Nosím jen svoje Martini, bastarde.
Summer, král Turků přichází, bum.
Miluju ten studený beton.
Přijď, je jedno, kdy přijdeš, je jedno, kde bydlíš.
Navigace mi ukazuje místo, kde bydlíš, chlape, přicházím k tobě, chlape.
Vyhazuju tě z balkonu.
Seru, pse, na pointu, hubu na ocas.
Ty si jen myslíš, jak může být člověk od základu tak nemocný.
Ale, hey, tohle je můj způsob.
Tenhle život je kurevsky těžký.
Ty teď nejlépe vyndáš svoji palici z mojí prdele.
Jsi herec, přivandrovalče.
Tvoje matka má víc co do činění s ocasy než jeden ze školní třídy.
Tenhle Turek zabíjí s pistolí jako poloprofesionál.
Hážu vás klobásky na gril.
Tohle je moje pýcha ve své celé nádheře.
Chtěl jsem to a udělal jsem to.
Díky Sonny, do svého města jsem přinesl zlato.
Rty na penis, chcáči.
Hey, tady přichází chůva.
Seru na tebe a britského premiéra.
Západ Rheydtu, myslíš si, že jsi ve čtvrti v bezpečí
mezi těmi všemi zasranými feťáky a oslími mrdači.
Dělám to pro prachy, ty vychrtlino.
Vím, že ti Summer přijde na hovno, ale tvojí mámě se líbí, yeah.
Summer Cem:
Ich bin ein Mann mit Status, der Asylantenstatus.
Du hast den Schwanz im Anus.
Das ist Summer Cem.
Er macht am Tag ´ne Mille, Dolce Gabbana Brille.
Das ist ein harter Pimmel.
Das ist Sonny Black.
Wir ficken eurer Leben als würd es Feuer regnen.
Kommen in eure Gegend das wird asozial.
Oh ach du große Scheiße jetzt steigen Drogenpreise.
Du Idiot bist pleite das ist unser Job.
Summer Cem:
Jsem muž s postavením, postavením azylanta.
Ty máš ocas v řiti.
Tohle je Summer Cem.
Za den vydělává tisícovku, brýle Dolce Gabbana.
Tohle je tvrdý pinďour.
Tohle je Sonny Black.
Mrdáme váš život jako by pršel déšť.
Přicházíme do vaší čtvrti, bude to asociální.
Oh ah, ty velká sračko, teď se zvýší ceny za drogy.
Ty idiote, jsi v bankrotu, tohle je naše práce.
Bushido:
Junge ich schlag dich einfach aus Prinzip.
Ich bleib der Gangster der jetzt Lust bekommt
paar Lines auf dem Körper deiner Frau zu ziehen.
Sag wer ist asozial du bleibst nur ein Märchenprinz.
Eingesperrt in Linz, denn ich bleib in Sachen Ärger King.
Ich provozier nur dich, guck du provozierst nur mich.
Ich provozier jetzt nicht, meine Jungs sind fokussiert auf dich.
Dein ganzes Label wird so was von in den Arsch gefickt.
Nenn mir weiter eure ganzen Rapper doch es sagt mir nichts.
Meine Jungs sind unaufhaltbar.
Ich hab aufgerüstet Ghettolife.
Ghetto heißt Platzwunde durch Schraubenschlüssel.
Du brauchst nicht dumm zu glotzen
und mit den Schultern zucken, du bist ein G,
dann geh doch mal n Bullen bespucken.
King of Kings maskulin du kennst mich nicht.
Scheiß aufs Bizz, Scheiß auf dich.
Was interessiert sind Cem und ich
Und mir wird jetzt bewusst
dass du nur ein Bastard bleibst.
Das ist Schöneberg, Tempelhof, Mönchengladbach Rheydt.
Hier gibt es keine Limits fick dich.
Deine Jungs sind peinlich.
Gib mir dein Geld, gib dein Schmuck wir werden uns schon einig.
Das hier sind gute Jungs, ja und wir sind Streit bereit.
Kokain als Zeitvertreib, dann im Eigenheim, yeah.
Bushido:
Hochu, z principu tě zmlátím.
Zůstávám gangsterem, který zrovna dostává chuť
potáhnout si pár čar z těla tvojí ženy.
Řekni, kdo je asociální, ty zůstáváš jen pohádkovým princem.
Uzavřený v Linzu, protože já zůstávám ve věci hněvu králem.
Provokuju jen tebe, podívej se, ty provokuješ jen mě.
Teď neprovokuju, moji hoši se zaměřují na tebe.
Tvůj celý label bude tak jak tak omrdaný do prdele.
Jmenuj mi dál vaše rappery, mě to ale nic neříká.
Moji hoši jsou nezastavitelný.
Povzbudil jsem život v ghettu.
Ghetto znamená tržná rána od klíče na matice.
Nepotřebuješ hloupě čumět
a škubat s rameny, jsi gangster,
tak pak jdi poplivat fízly.
Král králů, mužský, neznáš mě.
Seru na Bizze, seru na tebe.
Co mě zajímá jsou Cem a já.
Je mi jasný,
že zůstaneš bastardem.
Tohle je Schöneberg, Tempelhof, Mönchengladbach, Rheydt.
Tady nejsou žádné limity, jdi do prdele.
Tví hoši jsou trapný.
dej mi svoje prachy, dej mi svoje šperky, my se už shodneme.
Tohle jsou dobří hoši, ano, jsme připravený na spor.
Kokain jako zábava, pak v rodinném domě, yeah.
Summer Cem:
Ich bin ein Mann mit Status, der Asylantenstatus.
Du hast den Schwanz im Anus.
Das ist Summer Cem.
Er macht am Tag ´ne Mille, Dolce Gabbana Brille.
Das ist ein harter Pimmel.
Das ist Sonny Black.
Wir ficken eurer Leben als würd es Feuer regnen.
Kommen in eure Gegend das wird asozial.
Oh ach du große Scheiße jetzt steigen Drogenpreise.
Du Idiot bist pleite das ist unser Job.
Summer Cem:
Jsem muž s postavením, postavením azylanta.
Ty máš ocas v řiti.
Tohle je Summer Cem.
Za den vydělává tisícovku, brýle Dolce Gabbana.
Tohle je tvrdý pinďour.
Tohle je Sonny Black.
Mrdáme váš život jako by pršel déšť.
Přicházíme do vaší čtvrti, bude to asociální.
Oh ah, ty velká sračko, teď se zvýší ceny za drogy.
Ty idiote, jsi v bankrotu, tohle je naše práce.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidal atblatex

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu


7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.