Kecárna Playlisty

French Montana - Unforgettable ft. Swae Lee - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Charlie (Melody):
It's not good enough for me, since I been with you
It's not gonna work for you, nobody can equal me, I know
I'm gonna sip on this drink, when I'm messed up
I should know how to pick up
Charlie (Melody):
Není to pro mě dost dobré, od doby co jsem s tebou.
Nebude to pro tebe fungovat, nikdo mi nebude rovný, já vím.
Budu popíjet tenhle drink, když jsem v prdeli
Měl bych vědět, jak to vyzvednout.
I'm gonna catch the rhythm while she push up against me
Ooh, and she tipsy
I had enough convo for 24
I peep'd you from across the room
Budu chytat rytmus zatímco se ona posunuje proti mně.
Ooh, a je opilá.
Měl jsem dostatek mluvení za 24 hodin
Vykoukl jsem na tebe ze skrze místnosti.
Pretty little body, dancing like GoGo, hey
And you are unforgettable
I need to get you alone
Why not?
Pěkné malé tělo, tancující jako GoGo, hey
A ty jsi nezapomenutelná.
Potřebuji tě dostat samotnou.
Proč ne?
A good good time, never hurt nobody
I got a little drink but it's not Bacardi
If you loved the girl then I'm so, so sorry
I got to give it to her like we in a marriage
Dobrý, dobrý čas, nikomu nikdy neublížil
Trochu jsem pil, ale není to Bacardi
Pokud jsi miloval tu holku, pak je mi to tak moc moc líto.
Měl bych jí to dát jako jsme v manželství.
Ooh, like we in a hurry
No, no I won't tell nobody
You're on your level (yo) too
Tryna do what lovers do
Ooh, jako jsme ve spěchu.
Ne, ne, neřeknu nikomu.
Ty jsi na své úrovni (yo) také.
Snažíc se dělat co milenci dělají.
Leo (Bars):
My eyes closed
hanging over the faucet
The road has been long
but baby we bossed it
Leo (Bars):
Moje oči jsou zavřené
visící přes kohoutek
Cesta je dlouhá
ale, baby, poručili jsme ji.
The shattered mirror
is a reflection of emotion
We're sinking like a ship
in the middle of the ocean
Rozbité zrcadlo
je odrazem emoce.
Potápíme se jako loď
uprostřed oceánu.
If there ever was a line
just know baby we crossed it
And if there ever was a path
just know baby we lost it
Pokud tu někdy byla hranice,
prostě vím, baby, překročili jsme jí.
A pokud tu někdy byla cesta,
prostě vím, baby, ztratili jsme jí.
I was never good enough for you
You weren't the most trustworthy either
Only two know eachother
look at you I see a mirror
Nikdy jsem pro tebe nebyl tak moc dobrý
Ty jsi nebyla nejspolehlivější.
Jen dva se navzájem znají
podívám se na tebe, vidím zrcadlo.
Charlie (Melody):
And you are unforgettable
I need to get you alone
Charlie (Melody):
A ty jsi nezapomenutelná.
Potřebuju tě dostat samotnou.
Leo (Bars):
Look at you,
asking me a question but I don't have a clue.
Leo (Bars):
Pohled na tebe,
ptáš se mě na otázku, ale já nemám opěrný bod.
Charlie (Melody):
It's not good enough for me, since I been with you
I'm gonna sip on this drink, when I'm messed up
I should know how to pick up
I'm gonna catch the rhythm while she push up against me
Charlie (Melody):
Není to pro mě dost dobré, od doby, co jsem s tebou
Budu popíjet tenhle drink, když jsem v prdeli
Měl bych vědět, jak to vyzvednout.
Budu chytat rytmus zatímco se ona posunuje proti mně.
Ooh, and she tipsy
I had enough convo for 24
I peep'd you from across the room
Pretty little body, dancing like GoGo, hey
Ooh, a je opilá.
Měl jsem dostatek mluvení za 24 hodin
Vykoukl jsem na tebe ze skrze místnosti.
Pěkné malé tělo, tancující jako GoGo, hey
And you are unforgettable
I need to get you alone
Why not?
A good good time, never hurt nobody
A ty jsi nezapomenutelná.
Potřebuji tě dostat samotnou.
Proč ne?
Dobrý, dobrý čas, nikomu nikdy neublížil
I got a little drink but it's not Bacardi
If you loved your girl then I'm so, so sorry
I got to give it to her like we in a marriage
Ooh, like we in a hurry
Trochu jsem pil, ale není to Bacardi
Pokud jsi miloval tvou holku, pak je mi to tak moc moc líto.
Měl bych jí to dát jako jsme v manželství.
Ooh, jako jsme ve spěchu.
No, no I won't tell nobody
You're on your level too
Tryna do what lovers do
Ne, ne, neřeknu nikomu.
Ty jsi na své úrovni také.
Snažíc se dělat co milenci dělají.
Leo (Bars):
I wish that I could stay
and it pains me to be leaving
Now we're so close to comfort
and so confidently decieving
Leo (Bars):
Přeji si, abych mohl zůstat
a bolí mě, že odcházím
Teď jsme tak blízko pohodlí
a tak s důvěrou.
I leave flowers on your driveway
everytime I pass your house
You are all I think about
That look inside your eyes
Nechávám květiny na tvém příjezdu,
pokaždé, když míjím tvůj dům.
Ty jsi vše, na co myslím.
Ten pohled do tvých očí
When you wake up
in the morning
Don't even say a word
I can hear your body calling
Když vstáváš
ráno
Neříkej ani slovo
Dokážu slyšet tvoje tělo volat
The things I'm gonna miss
these things when you're around
and your positivity
when I was feeling down
Ty věci, které mi budou chybět
Tyto věci, když jsi na blízku
a tvůj optimismus
když jsem se cítil na dně.
The sparkle in your eyes
I've never seen such passion
when you're drawing
in the evening
Ta jiskra ve tvých očích,
nikdy jsem neviděl takovou vášeň
když maluješ
večer
Your eyes are so attractive
Stare at you all night
I could stare at you all day
If you could overdose on staring
Tvoje oči jsou tak atraktivní
Zírám na tebe celou noc,
Mohl bych na tebe zírat celý den
Pokud se můžeš předávkovat zíráním
I would be up off my face
You take me to a place
that I've never been before
I memorise the steps
Bylo by to z mé tváře.
Vzala jsi mě na místo,
kde jsem nikdy předtím nebyl.
Pamatuji si ty kroky
And I can't forget it all
The nights are getting longer
The days are getting cold
I've wanted you forever
A nemůžu to všechno zapomenout.
Noci se prodlužují,
dny jsou chladné
Chtěl jsem tě navždycky
But nothing is for sure Ale nic není jisté.
Charlie (Melody):
And you are unforgettable
I need to get you alone
Charlie (Melody):
A ty jsi nezapomenutelná.
Potřebuju tě dostat samotnou.
Leo (Bars):
Look at you,
asking me a question but I don't have a clue.
Leo (Bars):
Pohled na tebe,
ptáš se mě na otázku, ale já nemám opěrný bod.
Charlie (Melody):
Ooh, like we in a hurry
No, no I won't tell nobody
You're on your level too
Tryna do what lovers do
Charlie (Melody):
Ooh, jako jsme ve spěchu.
Ne, ne, neřeknu nikomu.
Ty jsi na své úrovni také.
Snažíc se dělat co milenci dělají.

Text přidala Terezzi

Video přidala Terezzi

Překlad přidala Terezzi

Překlad opravila Terezzi


Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.