Kecárna Playlisty

Adele - Hello - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
[Charlie:]
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
[Charlie:]
Ahoj, to jsem já
Přemýšlel jsem, jestli po všech těch letech by ses nechtěla setkat.
A všechno probrat
Říká se, že čas by měl vše zahojit
Ale mě moc nevyléčil
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Ahoj, slyšíš mě?
Jsem v Kalifornii a sním o tom, kým jsme dříve byli.
Když jsme byli mladší a svobodní
Zapomněl jsem, jaké to bylo předtím než nám svět padl k nohám.
There's such a difference between us
And a million miles
Mezi námi je takový rozdíl
A milion mil
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home
Ahoj z druhé strany
Musel jsem ti volat snad tisíckrát
Abych ti řekl, že se omlouvám
Za všechno, co jsem udělal
Ale když jsem volal
Nebyla jsi nikdy doma
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore
Ahoj zvenku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusil
Ti říct, jak je mi to líto,
Že jsem ti zlomil srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí
[Leo:]
It was magic, the first time that I fell in love,
was I crazy, yo
Can I even call it love,
I walk in circles you're running around my head all day,
I go to talk to you and don't even know to say.
I've got no job so I can't buy you pretty pearls,
I've got no money to fly you all round the world,
So all I give to you is all what comes to all of me what is gonna take for you to even notice me?
I look to her and yo and I think I broke the mould, She's having sedges like a princess with no frown
And when she looked at me I knew that I was sold,
her eyes threw colours yellow, green and gold.
I walked to her window a look from the gutter.
Just like a flower with a beauty and it's starter,
And in that moment when she smiled and then she kissed me,
I had to leave and now im bottomless and empty
[Leo:]
Byla to magické, poprvé, když jsem se zamiloval,
Byl jsem blázen? yo
Mohu to vůbec nazývat láska?
Chodím v kruzích, běháš v mé hlavě celý den,
Jdu s tebou mluvit, a ani nevím, co říct.
Nemám žádnou práci, takže ti nemohu koupit krásné perly,
Nemám peníze pro let po celém světě,
Takže vše co ti dávám je vše, co přijde ze mě
Co mám pro tebe vzít aby sis mě všimla?
Dívám se na ni a jo a myslím, že jsem zlomil formu,
Ona má ostřice jako princezna bez zamračení
A když se na mě podívala, věděl jsem, že jsem prodán,
Její oči hodily barvy žluté, zelené a zlaté
Šel jsem k její oknu podívat z okapu.
Stejně jako květina s krásou, a to je startér,
A v tu chvíli, kdy se usmála a pak mě políbila,
Musel jsem odejít a teď jsem bezedný a prázdný
[Charlie:]
Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home (never seem to be home)
[Charlie:]
Ahoj z druhé strany (druhé strany)
Musel jsem ti volat snad tisíckrát
Abych ti řekl, že se omlouvám
Za všechno, co jsem udělal
Ale když jsem volal
Nebyla jsi nikdy doma (nebyla jsi nikdy doma)
Hello from the outside (yeah)
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore
Ahoj zvenku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusil
Ti říct, jak je mi to líto,
Že jsem ti zlomil srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí
Anymore Už ne
Hello from the other side
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry (so sorry)
For everything that I've done
But when I call you never
Seem to be home (Seem to be home)
Ahoj z druhé strany
Musel jsem ti volat snad tisíckrát (tisíckrát)
Abych ti řekl, že se omlouvám (moc omlouvám)
Za všechno, co jsem udělal
Ale když jsem volal
Nebyla jsi nikdy doma (Nebyla jsi nikdy doma)
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry (so sorry)
For breaking your heart
But it don't matter, it clearly
Doesn't tear you apart anymore
Ahoj zvenku (zvenku)
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusil (že jsem to zkusil)
Ti říct, jak je mi to líto, (tak líto)
Že jsem ti zlomil srdce
Ale to je jedno
Očividně tě to už netrápí

Text přidala melmeloun

Text opravila Terezzi

Video přidala melmeloun

Překlad přidala July_JB

Překlad opravila Terezzi


Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.