Kecárna Playlisty
playlist Playlist
The long walk home,
back to a no name town.
Where people pass me by
in red and white lines.
Your only son can't make you proud.
The moon and stars, this frozen clock.
Dlouhá cesta domů,
zpátky do bezejmeného města.
Kde mne lidé míjejí
v rudých a bílých řadách.
Tvůj jediný syn tě neudělá hrdým.
Měsíc a hvězdy, tyto zamrzlé hodiny.
And if in years to come we can talk like friends,
can I close my eyes and wake up then?
And if in years to come we can talk like friends,
can I close my eyes and wake up then?
A když se po letech vrátím, budeme moct mluvit jako přátelé,
mohu zavřít své oči a poté se vzbudit?
A když se po letech vrátím, budeme moct mluvit jako přátelé,
mohu zavřít své oči a poté se vzbudit?
Drown out the sound of adulthood
with songs that fell from out of space.
At seventeen I wouldn't dare to dream
because hope's a dangerous thing.
Hope's a dangerous thing.
Přehluš zvuk dospělosti,
písničkami, které spadli z vesmíru.
V sedmnácti bych se neodvážil snít,
protože naděje je nebezpečná věc.
Naděje je nebezpečná věc.
I won't thank god, I'll thank my friends,
for sticking by till we're home again.
What matters most to me belongs to you,
because hope's a dangerous thing.
Hope's a dangerous thing.
Nebudu děkovat bohu, budu děkovat svým přátelům,
za podporu, dokud nebudeme znovu doma.
Co pro mne znamená nejvíc patří tobě,
protože naděje je nebezpečná věc.
Naděje je nebezpečná věc.
I pinch myself to see,
that if this curtain drops, this isn't me.
Pack my bags, no time to waste.
We leave no trace of us.
Still my pillow rings.
Štípnu se, abych viděl,
jestliže spadne opona, toto nejsem já.
Zabalit si věci, není času nazbyt.
Nenecháme za sebou žádnou stopu.
Pořád můj polštář zvoní.
I pinch myself to see,
that if this curtain drops, this isn't me.
Pack my bags, no time to waste.
We leave no trace of us.
Still my pillow rings.
Štípnu se, abych viděl,
jestliže spadne opona, toto nejsem já.
Zabalit si věci, není času nazbyt.
Nenecháme za sebou žádnou stopu.
Pořád můj polštář zvoní.
Still my pillow rings. Pořád můj polštář zvoní.

Text přidal TheKubik

Text opravil tovlasek

Video přidal TheKubik

Překlad přidal Jakuston

Překlad opravil tovlasek


Daybreaker (Deluxe Version)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.