The weight of the world is resting on thin ice.
When the surface breaks will I find paradise?
As I freeze to death, left to reflect,
what a waste of time I was, in retrospect. Tíha světa spočívá na tenkém ledu
Když se povrch láme, najdu ráj?
Když mrznu k smrti, ponechán k odrážení toho
Jakou ztrátou času jsem byl retrospektivně
When the surface breaks will I find paradise?
As I freeze to death, left to reflect,
what a waste of time I was, in retrospect. Tíha světa spočívá na tenkém ledu
Když se povrch láme, najdu ráj?
Když mrznu k smrti, ponechán k odrážení toho
Jakou ztrátou času jsem byl retrospektivně
I’d take a leap of faith, but I’d lose my nerve.
In the end, I’ll get the hell that I deserve. Skočil bych do víry, ale ztratil bych nervy
Nakonec budu mít peklo, které si zasloužím
In the end, I’ll get the hell that I deserve. Skočil bych do víry, ale ztratil bych nervy
Nakonec budu mít peklo, které si zasloužím
I’m always gone with the wind.
Crawling in and out of my mind.
God knows, I lost all my faith. Vždy jsem mizel s větrem
Plazíce se do a z tvé mysli
Bůh ví, ztratil jsem všechno víru
Crawling in and out of my mind.
God knows, I lost all my faith. Vždy jsem mizel s větrem
Plazíce se do a z tvé mysli
Bůh ví, ztratil jsem všechno víru
A sickness with no remedy,
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
Do you remember when you said to me,
“My friend, hope is a prison.”? Vzpomínáš si, když jsi mi řekl
"Příteli, naděje je vězení"?
“My friend, hope is a prison.”? Vzpomínáš si, když jsi mi řekl
"Příteli, naděje je vězení"?
Of all the patterns that I could create,
I built a labyrinth with no escape.
To keep my ‘self’ under lock and key.
I am my own worst enemy. Ze všech vzorů které jsem mohl vytvořit
Stavím labyrint bez úniku
Abych udržel své 'já' pod zámkem a klíčem
Jsem svůj nejhorší nepřítel
I built a labyrinth with no escape.
To keep my ‘self’ under lock and key.
I am my own worst enemy. Ze všech vzorů které jsem mohl vytvořit
Stavím labyrint bez úniku
Abych udržel své 'já' pod zámkem a klíčem
Jsem svůj nejhorší nepřítel
I’d take a leap of faith, but I’d lose my nerve.
In the end, I’ll get the hell that I deserve. Skočil bych do víry, ale ztratil bych nervy
Nakonec budu mít peklo, které si zasloužím
In the end, I’ll get the hell that I deserve. Skočil bych do víry, ale ztratil bych nervy
Nakonec budu mít peklo, které si zasloužím
I’m always gone with the wind.
Crawling in and out of my mind.
God knows, I lost all my faith. Vždy jsem mizel s větrem
Plazíce se do a z tvé mysli
Bůh ví, ztratil jsem všechno víru
Crawling in and out of my mind.
God knows, I lost all my faith. Vždy jsem mizel s větrem
Plazíce se do a z tvé mysli
Bůh ví, ztratil jsem všechno víru
A sickness with no remedy,
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
A sickness with no remedy,
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
except the ones inside of me.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Nemoc bez léku
Krom těch co jsou ve mně
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
If I could silence all the doubt in me,
accept that what is meant to be.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Kdybych mohl utišit ty všechny pochybnosti v sobě
Přijmout, že to tak mělo být
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
accept that what is meant to be.
You ever wonder how deep you can sink into
nothing at all?
Disintegrate.
Annihilate me. Kdybych mohl utišit ty všechny pochybnosti v sobě
Přijmout, že to tak mělo být
Napadlo tě vůbec někdy, jak hluboko se můžeš potopit do nicoty?
Rozpadni se
Znič mě
I remember when you said to me,
“My friend, hope is a prison.” Vzpomínám si, když jsi mi řekl
"Příteli, naděje je vězení"
“My friend, hope is a prison.” Vzpomínám si, když jsi mi řekl
"Příteli, naděje je vězení"
All Our Gods Have Abandoned Us (Deluxe Edition)
- Nihilist
- Deathwish
- Phantom Fear
- Downfall
- Gone With The Wind
- The Empty Hourglass
- A Match Made In Heaven
- Gravity
- All Love Is Lost
- From The Wilderness
- Memento Mori
- Silver Bullet
Architects texty
- 1. Doomsday
- 2. Heartburn
- 3. Gone With The Wind
- 4. These Colours Don't Run (..
- 5. Naysayer
- 6. Gravedigger
- 7. Broken Cross
- 8. Animals
- 9. Learn to Live
- 10. Memento Mori