Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Tell me was it all worth it,
to watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low.
Sunk this low!
(You are rotten to the core)
Řekni mi, jestli to za to stálo
sledovat tvé království růst?
Všechny kotvy v oceánu se ještě nepotopily tak hluboko.
Nepotopily tak hluboko!
(Jsi zkažený až na dřeň)
So who’s left to count the cost?
Beneath the ruin lies a story of the lives lost.
Now we’re gone, left without a trace,
but we took something they cannot replace.
Tak kdo zbyl, aby spočítal škody?
Za ruinami leží příběh o ztracených životech.
Teď jsme pryč, zmizeli jsme beze stopy,
ale vzali jsme něco, co nemohou nahradit.
A match made in heaven, paved the road to hell.
We’ve been down this path before.
Cold blooded retribution.
So fuck your revolution.
Zápas odehraný v nebi, vydláždil cestu do pekla.
Po této stezce už jsme předtím šli.
Chladnokrevná odplata.
Tak do prdele s vaší revolucí.
You chew up peace and spit it out as war.
You’ve been feeding the wolf that’s waiting at the door.
You are rotten to the core.
We found your fingerprints all over the trigger.
If you’re looking for tyrants, take a look in the mirror.
Sežvýkal jsi mír a vyplivl jsi válku.
Krmil jsi vlky, kteří čekaly u dveří.
Jsi zkažený už od jádra.
Našli jsme tvé otisky prstů po celé spoušti.
Jestli hledáš tyrany, podívej se do zrcadla.
You knew all along, that the cancer would spread,
so don’t be surprised to find a price on your head.
Celou dobu jsi věděl, že se rakovina bude šířit,
tak se nediv, když najdeš odměnu za svojí hlavu.
Sorry son, but we destroyed your home,
we murdered your family, now you’re on your own.
Collateral damage, face down in the sand.
Watch the dominoes fall, it’s all just part of the plan.
Promiň synu, zničili jsme tvůj domov,
zavraždili jsme ti rodinu, teď jsi na to sám.
Vedlejší škody, hlavou dolů v písku.
Sleduj jak domino padá, je to jen součást plánu.
A match made in heaven, paved the road to hell.
We’ve been down this path before.
Cold blooded retribution.
So fuck your revolution.
Zápas odehraný v nebi, vydláždil cestu do pekla.
Po této stezce už jsme předtím šli.
Chladnokrevná odplata.
Tak do prdele s vaší revolucí.
A match made in heaven, paved the road to hell.
We’ve been down this path before.
And every execution
the price of your collusion.
Zápas odehraný v nebi, vydláždil cestu do pekla.
Po této stezce už jsme předtím šli.
A každá poprava,
cena za tvojí tajnou dohodu
You knew all along, that the cancer would spread,
so don’t be surprised to find a price on your head.
Celou dobu jsi věděl, že se rakovina bude šířit,
tak se nediv, když najdeš odměnu za svojí hlavu.
Tell me was it all worth it,
to watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low.
Sunk this low!
Řekni mi, jestli to za to stálo
sledovat tvé království růst?
Všechny kotvy v oceánu se ještě nepotopily tak hluboko.
Nepotopily tak hluboko!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!
Jsi zkažený až na dřeň!
Jsi zkažený až na dřeň!
Jsi zkažený až na dřeň!
Jsi zkažený až na dřeň!

Text přidal LimeCZ

Text opravil tovlasek

Videa přidali LimeCZ, roman59

Překlad přidal tovlasek

Překlad opravil Haplo


All Our Gods Have Abandoned Us (Deluxe Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.