Kecárna Playlisty

No te has ido y ya te extraño - text, překlad

playlist Playlist
Nada queda si tú ya no te quedas
Dime que no te irás, no te irás
¿Qué ha pasado? Si tú y yo en el pasado
Siento que fuimos más, y hoy te vas
Nic nezůstane, pokud už nezůstaneš
Řekni mi, že neodejdeš, neodejdeš
Co se stalo? Pokud ty a já jsme minulostí
Mám pocit, že jsme byli něco víc a dnes odcházíš
Si esta Luna llena te me llevarás
Dime que al mirarla me recordarás
Dime que me quieres porque yo sé que me quieres
Y aunque debas, no me olvidarás
Pokud mě vezmeš za tento úplněk
Řekni mi, že když se na to podíváš, vzpomeneš si na mě
Řekni mi, že mě miluješ, protože já vím, že mě miluješ
A i kdybys musel, nezapomeneš na mě
Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Přiznám se ti, že jsi mi ublížil
Neodešel jsi, neodešel jsi a už mi chybíš
Polibků bylo dost, zbývaly roky
A jestli se nevrátíš, jestli se nevrátíš, radši lžu sobě
Neodešel jsi, neodešel jsi a už mi chybíš
No lloraba, pero se me notaba
Yo me guardé el dolor, lo disfracé de amor
Tantas noches por ti me desvelaba
Intentaba estar mejor, y se volvió peor
Nebrečela jsem, ale bylo to znát
Nechala jsem si bolest, maskovala jsem ji jako lásku
Tolik nocí jsem pro tebe bděla
Snažila jsem se být lepší, ale bylo to jen horší
Pero sabes cómo te recordaré
Como primer beso yo te llevaré
Tengo los momentos, las canciones y lo siento
Aunque me duela, no te olvidaré
Ale ty víš, jak si tě budu pamatovat
Jako tvůj první polibek si tě vezmu
Mám momenty, písničky a cítím to
I když to bude bolet, nezapomenu na tebe
Yo te confieso que me haces daño
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño
Tú no te has ido, tú no te has ido, pero
Přiznám se ti, že jsi mi ublížil
Neodešel jsi, neodešel jsi a už mi chybíš
Polibků bylo dost, zbývaly roky
A jestli se nevrátíš, jestli se nevrátíš, radši lžu sobě
Neodešel jsi, neodešel jsi, ale
Aunque nuestra rosa se muera
Sé muy bien que la primavera llegará
Aunque no estemos juntos
Cuando ya no me dueles
I když naše růže umírá
Moc dobře vím, že jaro zase přijde
I když spolu nejsme
Když už mi neublížíš
Quisiera hablarte, y aunque haga daño
Prefiero herirme antes que irme y ser dos extraños
Sobraron besos, faltaron años
Y si no vuelves, si tú no vuelves, mejor me engaño
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido (tú no te has ido)
Tú no te has ido, tú no te has ido y yo ya te extraño
Ráda bych s tebou mluvila, a i když to bolí
Raději se zraním, než abych odešla, abychom nebyli jen dva cizinci
Polibků bylo dost, zbývaly roky
A jestli se nevrátíš, jestli se nevrátíš, radši lžu sobě
Neodešel jsi (neodešel jsi)
Neodešel jsi (neodešel jsi)
Neodešel jsi, neodešel jsi a už mi chybíš

Text přidal Xehos

Video přidal Xehos

Překlad přidala domeniquekol


11 RAZONES

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.