Kecárna Playlisty

÷ (DIVIDIDO) - text, překlad

playlist Playlist
[Verso 1]
Por un día bien, hay mil noches mal
Quedas en mi piel y no te puedo borrar
Sé que tú tan bien, sé que yo fatal
Besos de papel y ya no puedo ignorar
Na jeden dobrý den připadá tisíc špatných nocí
Zůstaneš v mé kůži a já tě nemůžu vymazat
Znám tě tak dobře, vím, že jsem osudná
Papírové polibky a já už je nemůžu ignorovat
[Pre-Coro]
Todas esas ganas de hablarte
Lo siento pero no es normal
No poder dormir sin soñarte
Všechna ta touha s tebou mluvit
Omlouvám se, ale není to normální
Nemůžu spát, aniž bych o tobě nesnila
[Coro]
Me duele una vida contigo
Pero me duele más dejarte atrás
Prefiero perder a un amigo
Que no poder volver a verte más, a verte más porquе
Život s tebou mě bolí
Ale víc mě bolí, když tě opouštím
Raději ztratím kamaráda
Že tě už nebudu moci vidět, moci vidět, protože..
[Post-Coro]
Nunca aprenderé, nunca aprendеré (A olvidar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A no soñar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A esperar)
Nunca aprenderé (no)
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Zapomenout)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Nesnít)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Čekat)
Nikdy se nenaučím (ne)
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
[Verso 2]
No te rogaré, porque ¿qué más da?
Y sí lloraré, tú ni cuenta te darás
Llegará ese mes, flores faltarán
Dolerá por tres, pero se dividirán
Nebudu tě prosit, protože, co na tom záleží?
A ano, budu plakat, ani si toho nevšimneš
Ten měsíc přijde, květiny budou chybět
Na tři to bude bolet, ale rozdělí se
[Pre-Coro]
Todas esas ganas de hablarte
Lo siento pero no es normal
No poder dormir sin soñarte
Všechna ta touha s tebou mluvit
Omlouvám se, ale není to normální
Nemůžu spát, aniž bych o tobě nesnila
[Coro]
Me duele una vida contigo
Pero me duele más dejarte atrás
Prefiero perder a un amigo
Que no poder volver a verte más, a verte más porque
Život s tebou mě bolí
Ale víc mě bolí, když tě opouštím
Raději ztratím kamaráda
Že tě už nebudu moci vidět, moci vidět, protože..
[Post-Coro]
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A olvidar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A no soñar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A esperar)
Nunca aprenderé (no)
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Zapomenout)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Nesnít)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Čekat)
Nikdy se nenaučím (ne)
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
[Puente]
Tantas ganas tengo de hablarte
Son tantas que ya no es normal
Y no es suficiente soñarte
Chci s tebou tak moc mluvit
Je toho tolik, že už to není normální
A nestačí o tobě jen snít
[Coro]
Me duele una vida contigo
Pero me duele más dejarte atrás
Prefiero perder a un amigo
Que no poder volver a verte más, a verte más porque
Život s tebou mě bolí
Ale víc mě bolí, když tě opouštím
Raději ztratím kamaráda
Že tě už nebudu moci vidět, moci vidět, protože..
[Outro]
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A olvidar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A no soñar)
Nunca aprenderé, nunca aprenderé (A esperar)
Nunca aprenderé (no)
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nunca aprenderé a olvidarte
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Zapomenout)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Nesnít)
Nikdy se nenaučím, nikdy se nenaučím (Čekat)
Nikdy se nenaučím (ne)
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout
Nikdy se nenaučím na tebe zapomenout

Text přidala domeniquekol

Video přidala domeniquekol

Překlad přidala domeniquekol


11 RAZONES

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.