Kecárna Playlisty

The Great War - text, překlad

playlist Playlist
[Verse 1]
My knuckles were bruised like violets
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Spineless in my tomb of silence
Tore your banners down, took the battle underground
And maybe it was egos swinging
Maybe it was her
Flashes of the battle come back to me in a blur
[Verse 1]
Mé klouby byly plné modřin jako fialky
Trubka bušící pěstmi do zdi, proklínala tě ze spaní
Bezpáteřní v mé hrobce ticha
Strhávala jsem tvé prapory a přesunula bitvu do podzemí
A možná jsme po sobě oháněli svými egy
Možná to byla ona
Záblesky bitvy se mi vracejí rozmazané
[Chorus]
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, sweet dream was over
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, tears on the letter
I vowed not to cry anymore
If we survived the Great War
[Chorus]
Všechno to krveprolití, rudý jetel
Uh-huh, sladký sen skončil
Má ruka byla ta, pro kterou ses natáhl
Napříč celou Velkou Válkou
Vždy měj na paměti
Uh-huh, slzy na dopisu
Přísahala jsem, že už nebudu plakat
Pokud bychom přežili Velkou Válku
[Verse 2]
You drew up some good faith treaties
I drew curtains closed, drank my poison all alone
You said I have to trust more freely
But diesel is desire, you were playing with fire
And maybe it's the past that's talking
Screaming from the crypt
Telling me to punish you for things you never did
So I justified it
[Verse 2]
Ty jsi navrhnul pár dohod o upřímnosti
Já uchovávala zatáhnuté závěsy, sama si popíjela svůj jed
Řekl jsi, že bych měla důvěřovat víc otevřeně
Ale nafta je touha, zahrával sis s ohněm
A možná to jen mluví minulost
Křičí z krypty
Říkajíc mi, abych tě potrestala za věci, které jsi nikdy neudělal
Tak jsem to odůvodnila
[Chorus]
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the bombs were closer
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, the burning embers
I vowed not to fight anymore
If we survived the Great War
[Chorus]
Všechno to krveprolití, rudý jetel
Uh-huh, bomby se blížily
Má ruka byla ta, pro kterou ses natáhl
Napříč celou Velkou Válkou
Vždy chovej na paměti
Uh-huh, planoucí uhlíky
Přísahala jsem, že už nebudu bojovat
Pokud bychom přežili Velkou Válku
[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh
[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh
[Bridge]
It turned into something bigger
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Your finger on my hairpin triggers
Soldier down on that icy ground
Looked up at me with honor and truth
Broken and blue, so I called off the troops
That was the night I nearly lost you
I really thought I'd lost you
[Bridge]
Přerostlo to v něco víc
Někde v té mlze jsem dostala pocit, že jsem byla zrazena
Tvůj prst na mé vlásence to spouští
Voják padl na té ledové zemi
A vzhlédl ke mně se ctí a pravdou
Zlomený a smutný, tak jsem odvolala jednotky
To byla ta noc, kdy jsem tě skoro ztratila
Vážně jsem si myslela, že jsem tě ztratila
[Verse 3]
We can plant a memory garden
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
And we will never go back
[Verse 3]
Můžeme zasadit památeční zahradu
Říct slavnostní modlitbu, zasunout mi vlčí mák do vlasů
Není tu žádná ranní sláva, byla to válka, nebylo to fér
A už se nikdy nevrátíme
[Chorus]
To that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the worst was over
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, we're burned for better
I vowed I would always be yours
'Cause we survived the Great War
[Chorus]
K tomu krveprolití, rudému jetelu
Uh-huh, to nejhorší bylo za námi
Má ruka byla ta, pro kterou ses natáhl
Napříč celou Velkou Válkou
Vždy chovej na paměti
Uh-huh, shořeli jsme k lepšímu
Přísahala jsem, že budu navždy tvá
Protože jsme přežili Velkou Válku
[Outro]
Uh-huh, uh-huh
I will always be yours
'Cause we survived the Great War
Uh-huh
I vow I will always be yours
[Outro]
Uh-huh, uh-huh
Navždy budu tvá
Protože jsme přežili Velkou Válku
Uh-huh
Přísahám, že budu navždy tvá

Text přidala lenule_her

Text opravila Amai26

Video přidala lenule_her

Překlad přidala wild_moon

Překlad opravila wild_moon


Midnights

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.