Kecárna Playlisty

Dear Reader - text, překlad

playlist Playlist
Dear reader, if it feels like a trap
You're already in one
Dear reader, get out your map
Pick somewhere and just run
Dear reader, burn all the files, desert all your past lives
And if you don't recognize yourself
That means you did it right
Drahý čtenáři, jestli se to zdá jako past,
tak už v jedné jsi
Drahý čtenáři, vytáhni svou mapu
Vyber si nějaké místo a prostě běž
Drahý čtenáři, všechny spal všechny složky, opusť své předchozí životy
A jestli sám sebe nepoznáváš,
Znamená to, že jsi to udělal správně
Never take advice from someone who's falling apart
Never take advice from someone who's falling apart
Nikdy si neber radu od někoho, kdo se sám rozpadá
Nikdy si neber radu od někoho, kdo se sám rozpadá
Dear reader, bend when you can
Snap when you have to
Dear reader, you don't have to answer just 'cause they asked you
(You should find another)
Dear reader, the greatest of luxuries is your secrets
Dear reader, when you aim at the devil
Make sure you don't miss
Drahý čtenáři, ohni se, když můžeš
Ožeň se, když musíš
Drahý čtenáři, nemusíš odpovídat jenom proto, že se tě zeptali
(Měl by sis najít jiné
Drahý čtenáři, největším přepychem jsou tvá tajemství
Drahý čtenáři, když míříš na ďábla,
Ujisti se, že nemineš
Never take advice from someone who's falling apart
Never take advice from someone who's falling apart
Nikdy si neber radu od někoho, kdo se sám rozpadá
Nikdy si neber radu od někoho, kdo se sám rozpadá
So I wander through these nights
I prefer hiding in plain sight
My fourth drink in my hand
These desperate prayers are the cursed man
Spilling out to you for free
But darling, darling, please
You wouldn't take my word for it if you knew who was talking
If you knew where I was walking
To a house, not a home, all alone 'cause nobody's there
Where I pace in my pent and my friends found friends who care
No one sees when you lose when you're playing solitaire
A tak se potoulávám nocemi
Raději se schovávám všem na očích
V ruce mám čtvrtý drink
Tyhle zoufalé modlitby jsou tím prokletým mužem
Co to na tebe sype zadarmo
Ale zlatíčko, zlatíčko, prosím
Nebral bys mě za slovo, kdybys věděl, kdo to mluví
Kdybys věděl, kudy všude jsem chodila
Do domu, ne domovu, úplně sama, protože tu nikdo není,
Kde přešlapuju ve svém těžkém oddechování a moji přátelé si našli přátelé, kteří se zajímají
Nikdo nevidí tvou prohru, když hraješ solitaire
You should find another guiding light, guiding light
While I shine so bright
You should find another guiding light, guiding light
While I shine so bright
You should find another, you should find another (Guiding light)
Find another, you should find another
You should find another
Měl bys najít jiné vodící světlo, vodící světlo,
Dokud já zářím tak jasně
Měl bys najít jiné vodící světlo, vodící světlo,
Dokud já zářím tak jasně
Měl bys najít jiné, měl bys najít jiné
(Vodící světlo)
Najít jiné, měl bys najít jiné
Měl bys najít jiné

Text přidala lenule_her

Video přidala lenule_her

Překlad přidala SelenaJuly92

Překlad opravila wild_moon


Midnights

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.