Kecárna Playlisty

Bejeweled - text, překlad

playlist Playlist
Baby love, I think I've been a little too kind
Didn't notice you walkin' all over my peace of mind
In the shoes I gave you as a present
Puttin' someone first only works when you're in their top five
And by the way, I'm goin' out tonight
[Verse 1]
Miláčku, asi jsem byla trochu moc milá
Nevšimla jsem si, že mi šlapeš po mém klidu v duši
V botech, které jsem ti dala jako dárek
Dávat někoho na první místo funguje jen, pokud jsi v jejich top pěti
A mimochodem, dnes v noci jdu ven
Best believe I'm still bpeace of mind
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put mе in the basement
Whеn I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice
[Chorus]
To si piš, že jsem pořád ověšena drahokamy,
Když vejdu do místnosti
Pořád ji dokážu celou rozzářit
A když se sejdu se skupinou
Ptají se: "Máš teď někoho?"
Pořád můžu říct: "Ani si nevzpomínám."
Známost plodí opovržení
Tak mě nezavírej do sklepa
Když chci podkroví tvého srdce
Diamanty v očích
Umím se vyfiknout fakt, vyfiknout se fakt pěkně
Nice [Post-Chorus]
Pěkně
Baby boy, I think I've been too good of a girl (Too good of a girl)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
I think it's time to teach some lessons
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
I can reclaim the land
And I miss you (Miss you), but I miss sparklin' (Nice)
[Verse 2]
Chlapečku, asi jsem byla až moc hodná (až moc hodná)
Udělala jsem všechnu práci navíc a byla oznámkována na křivce
Je čas udělit nějaké lekce
Udělala jsem z tebe svůj svět (Huh), ale slyšel jsi? (Huh)
Můžu své území vyhrát zpět
A chybíš mi (chybíš mi), ale chybí mi třpytění se (Pěkně)
Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice
[Chorus]
To si piš, že jsem pořád ověšena drahokamy
Když vejdu do místnosti
Pořád ji dokážu celou rozzářit
A když se sejdu se skupinou
Ptají se: "Máš teď někoho?"
Pořád můžu říct" "Ani si nevzpomínám."
Známost plodí opovržení
Tak mě nezavírej do sklepa
Když chci podkroví tvého srdce
Diamanty v očích
Umím se vyfiknout fakt, vyfiknout se fakt pěkně
Nice [Post-Chorus]
Pěkně
Sapphire tears on my face
Sadness became my whole sky
But some guy said my aura's moonstone
Just 'cause he was high
And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do?
A diamond's gotta shine
[Bridge]
Safírové slzy na mé tváři
Smutek se stal celým mým nebem
Ale nějakej kluk řekl, že má aura je měsíční kámen
Jen proto, že byl zhulenej
A tancujeme celou noc
A můžeš zkusit změnit můj názor
Ale asi se budeš muset postavit do fronty
Co jiného má holka dělat?
Diamanty musí zářit
Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer (Shimmer)
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real (Nice), I polish up real nice
[Chorus]
To si piš, že jsem pořád ověšena drahokamy,
Když vejdu do místnosti
Pořád ji dokážu celou rozzářit (rozzářit)
A když se sejdu se skupinou
Ptají se" "Máš teď někoho?"
Pořád můžu říct" "Ani si nevzpomínám."
Známost plodí opovržení
Tak mě nezavírej do sklepa,
Když chci podkroví tvého srdce
Diamanty v očích
Umím se vyfiknout fakt (pěkně), vyfiknout se fakt pěkně
And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
I polish up nice
Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
[Outro]
A tancujeme celou noc
A můžeš zkusit změnit můj názory
Ale asi se budeš muset postavit do fronty
Co jiného má holka dělat? Co jiného má holka dělat?
Umím se pěkně vyfinout
To si piš, že jsem pořád ověšena drahokamy
Když vejdu do místnosti
Oořád ji dokážu celou rozzářit

Text přidala lenule_her

Text opravila lenule_her

Videa přidala lenule_her

Překlad přidala wild_moon

Překlad opravila M-art-ina

Zajímavosti o písni

  • Obsahuje mnoho Easter eggů odkazujících na její předchozí práci, zejména na album Speak Now z roku 2010. (DevilDan)
  • Hudební video, které napsala a režírovala Swift, mělo premiéru na jejím kanálu Vevo na YouTube v 00:00 EDT 25. října. (DevilDan)
  • Píseň byla vydána jako propagační singl 25. října. Doprovázelo ji hudební video, které napsala a režírovala Swift – komický pohled na příběh Popelky, ve kterém hrají Swift, Antonoff, Laura Dern, Haim, Dita Von Teese a Pat McGrath. Obsahuje několik Easter eggů, které odkazují na další projekt. (DevilDan)

Midnights

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.