I walked through the door with you, the air was cold
But something 'bout it felt like home somehow
And I left my scarf there at your sister's house
And you've still got it in your drawer, even now
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
We're singing in the car, getting lost upstate
Autumn leaves falling down like pieces into place
And I can picture it after all these days
And I know it's long gone and
That magic's not here no more
And I might be okay, but I'm not fine at allProšla jsem s tebou dveřmi,
vzduch byl chladný,
ale něco na něm nějak připomínalo domov
A nechala jsem svoji šálu doma u tvé sestry
a ty ji pořád máš v šuplíku, i teď
Oh, tvá sladká povaha a moje
široce vytřeštěné oči,
zpíváme v autě, ztrácíme se v krajině
Podzimní listí padá jako kousky na své místo
a já si to dokážu představit i po té době
A vím, že je to dávno proč
a už tu není ta magie
a možná jsem ok, ale vůbec nejsem v pořádku
But something 'bout it felt like home somehow
And I left my scarf there at your sister's house
And you've still got it in your drawer, even now
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
We're singing in the car, getting lost upstate
Autumn leaves falling down like pieces into place
And I can picture it after all these days
And I know it's long gone and
That magic's not here no more
And I might be okay, but I'm not fine at allProšla jsem s tebou dveřmi,
vzduch byl chladný,
ale něco na něm nějak připomínalo domov
A nechala jsem svoji šálu doma u tvé sestry
a ty ji pořád máš v šuplíku, i teď
Oh, tvá sladká povaha a moje
široce vytřeštěné oči,
zpíváme v autě, ztrácíme se v krajině
Podzimní listí padá jako kousky na své místo
a já si to dokážu představit i po té době
A vím, že je to dávno proč
a už tu není ta magie
a možná jsem ok, ale vůbec nejsem v pořádku
'Cause there we are again on that little town street
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Wind in my hair, I was there
I remember it all too well Protože jsme tady zase
na ulici toho malého města
Skoro si jel na červenou, protože
si se díval na mě
Vítr v mých vlasech, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Wind in my hair, I was there
I remember it all too well Protože jsme tady zase
na ulici toho malého města
Skoro si jel na červenou, protože
si se díval na mě
Vítr v mých vlasech, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
You tell me 'bout your past, thinking your future was me
And I know it's long gone and
There was nothing else I could do
And I forget about you long enough
To forget why I needed to Fotoalbum na poličce, tvoje tváře
zčervenaly, býval si
malý kluk s brýlemi v
malé posteli a tvoje
matka vypráví příběhy
o tobě v baseballovém týmu
Říkáš mi o své minulosti, myslíš,
že tvá budoucnost jsem já
A vím, že je to dávno proč,
nebylo nic co bych mohla udělat
a zapomněla jsem na tebe už dost na to,
abych zapomněla proč jsem to potřebovala
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
You tell me 'bout your past, thinking your future was me
And I know it's long gone and
There was nothing else I could do
And I forget about you long enough
To forget why I needed to Fotoalbum na poličce, tvoje tváře
zčervenaly, býval si
malý kluk s brýlemi v
malé posteli a tvoje
matka vypráví příběhy
o tobě v baseballovém týmu
Říkáš mi o své minulosti, myslíš,
že tvá budoucnost jsem já
A vím, že je to dávno proč,
nebylo nic co bych mohla udělat
a zapomněla jsem na tebe už dost na to,
abych zapomněla proč jsem to potřebovala
'Cause there we are again in the middle of the night
We're dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light
Down the stairs, I was there
I remember it all too well, yeah Protože jsme tady zase
uprostřed noci,
tančíme v kuchyni při
světle ledničky,
po schodech dolů, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
We're dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light
Down the stairs, I was there
I remember it all too well, yeah Protože jsme tady zase
uprostřed noci,
tančíme v kuchyni při
světle ledničky,
po schodech dolů, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Maybe we got lost in translation
Maybe I asked for too much
But maybe this thing was a masterpiece
'Til you tore it all up
Running scared, I was there
I remember it all too well
And you call me up again
Just to break me like a promise
So casually cruel in the name of being honest
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all
Too well Možná jsme se ztratili v překladu,
možná jsem žádala až moc,
možná tohle byl mistrovský kousek
než si to roztrhal
Utíkal jsem se strachem, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
A ty mi zase voláš jen
aby si mě porušil jako slib,
tak nonšalantně krutý ve jménu upřímnosti
Jsem zmačkaný papír co tu leží,
protože si to pamatuju až, až, až,
moc dobře
Maybe I asked for too much
But maybe this thing was a masterpiece
'Til you tore it all up
Running scared, I was there
I remember it all too well
And you call me up again
Just to break me like a promise
So casually cruel in the name of being honest
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all
Too well Možná jsme se ztratili v překladu,
možná jsem žádala až moc,
možná tohle byl mistrovský kousek
než si to roztrhal
Utíkal jsem se strachem, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
A ty mi zase voláš jen
aby si mě porušil jako slib,
tak nonšalantně krutý ve jménu upřímnosti
Jsem zmačkaný papír co tu leží,
protože si to pamatuju až, až, až,
moc dobře
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Now you mail back my things and I walk home alone
But you keep my old scarf from that very first week
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
You can't get rid of it
'Cause you remember it all too well, yeah Čas neutíká, jako bych byla tím paralyzovaná,
ráda bych byla svým starým já, ale
pořád se to snažím najít
Po dnech kostkovaných košil a nocí
kdy jsem byla tvojí,
teď mi posíláš zpět mé věci
a já jdu domů sama
Ale nechal sis moji šálu z úplně
prvního týdne,
protože ti připomíná nevinnost
a voní jako já,
nemůžeš se ji vzdát,
protože si to pamatuješ až moc dobře
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Now you mail back my things and I walk home alone
But you keep my old scarf from that very first week
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
You can't get rid of it
'Cause you remember it all too well, yeah Čas neutíká, jako bych byla tím paralyzovaná,
ráda bych byla svým starým já, ale
pořád se to snažím najít
Po dnech kostkovaných košil a nocí
kdy jsem byla tvojí,
teď mi posíláš zpět mé věci
a já jdu domů sama
Ale nechal sis moji šálu z úplně
prvního týdne,
protože ti připomíná nevinnost
a voní jako já,
nemůžeš se ji vzdát,
protože si to pamatuješ až moc dobře
'Cause there we are again when I loved you so
Back before you lost the one real thing you've ever known
It was rare, I was there
I remember it all too well
Wind in my hair, you were there
You remember it all
Down the stairs, you were there
You remember it all
It was rare, I was there
I remember it all too well Protože jsme zase tam kdy si mě milovat,
předtím než si ztratil tu jednu skutečnou
věc, kterou si kdy znal
Bylo to vzácné, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Vítr v mých vlasech, byl jsi tam,
pamatuješ si to všechno
po schodech dolů, byl jsi tam,
pamatuješ si to všechno
Bylo to vzácné, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Back before you lost the one real thing you've ever known
It was rare, I was there
I remember it all too well
Wind in my hair, you were there
You remember it all
Down the stairs, you were there
You remember it all
It was rare, I was there
I remember it all too well Protože jsme zase tam kdy si mě milovat,
předtím než si ztratil tu jednu skutečnou
věc, kterou si kdy znal
Bylo to vzácné, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Vítr v mých vlasech, byl jsi tam,
pamatuješ si to všechno
po schodech dolů, byl jsi tam,
pamatuješ si to všechno
Bylo to vzácné, byla jsem tam,
pamatuju si to až moc dobře
Red (Taylor's Version)
- State of Grace (Taylor's ..
- Red (Taylor's Version)
- Treacherous (Taylor's Ver..
- I Knew You Were Trouble (..
- All Too Well (Taylor's Ve..
- 22 (Taylor’s Version)
- I Almost Do (Taylor’s Ver..
- We Are Never Ever Getting..
- Stay Stay Stay (Taylor’s ..
- The Last Time (Taylor’s V..
- Holy Ground (Taylor’s Ver..
- Sad Beatiful Tragic (Tayl..
- The Lucky One (Taylor’s V..
- Everything Has Changed (T..
- Starlight (Taylor’s Versi..
- Begin Again (Taylor’s Ver..
- The Moment I Knew (Taylor..
- Come Back... Be Here (Tay..
- Girl At Home (Taylor’s Ve..
- State of Grace (acoustic ..
- Ronan (Taylor’s Version)
- Better Man (Taylor’s Vers..
- Nothing New (From the Vau..
- Babe (Taylor’s Version) (..
- Message In A Bottle (Tayl..
- I Bet You Think About Me ..
- Forever Winter (Taylor’s ..
- Run (Taylor’s Version) (F..
- The Very First Night (Tay..
- All Too Well (From the Va..
Taylor Swift texty
- 1. Blank Space
- 2. Love Story
- 3. Shake It Off
- 4. I Knew, You Were Trouble
- 5. You Belong With Me
- 6. Wildest Dreams
- 7. We Are Never Ever Getting..
- 8. White Horse
- 9. Look What You Made Me Do
- 10. Style