Kecárna Playlisty

Oh Yeah, You Gonna Cry? - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
You've got the same eyes as your father
And you carry the same kind of temper too
Oh, what a shame for the people of the community
Favourite things, fight and a lager
Name a better way to spit out a jar or two
He's a model citizen through and through, you know
Máš stejné oči jako tvůj otec
A neseš stejnou trpělivost také
Ach, jaká škoda pro lidi z
komunity
Oblíbené věci, boj, a ležák
Vyjmenuj lepší způsob jak vyplivnout sklenici nebo dvě
Je to vzorný občan skrz naskrz, víš
Ale docela se mi líbí tvoje přítelkyně
Jak kurva mohla skončit s tebou?
Víš že mluvíme o všech těch hloupých sračkách které děláš
V zádní místnosti v baru
V zadním sedadle mého auta
Já jsem konec, ona je začátek
But I quite like your girlfriend
How the fuck did she end up with you?
You know, we talk about all the dumb shit you do
In the back room of the bar
In the backseat of my car
I'm the ending, she's the start
Dobře, teď, teď, se potřebuješ uklidnit
K čemu je tato energie dobrá? (Okay!)
Když mi jí věnuješ
Proč nebýt trochu víc přátelský?
Teď, teď, se potřebuješ uklidnit
Pořád na mě myslí?
Řekni mé jméno ve spaní
Myslel jsem že jí znáš lépe než já
Well, now, now, you need to calm down
What good's this energy? (It's no good!)
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now, you need to calm down
“Does she still think of me?”
“Say my name in her sleep?”
I thought you knew her better than me
Nedávej mi tento obličej
Víš že honička je u konce
Oh, dobře, ona utíká pryč od tebe
Máš stejné oči jako tvoje máma
A neseš stejnou trpělivost také
A ona mi řekla že tě kurva nesnáší
But don't give me that face
You know that the chase is through
And well, she's still running away from you
You've got the same eyes as your father
And you carry the same kind of temper too
You know, she told me that she fucking hates you
Dobře, teď, teď, se potřebuješ uklidnit
K čemu je tato energie dobrá? (Okay!)
Když mi jí věnuješ
Proč nebýt trochu víc přátelský?
Teď, teď, se potřebuješ uklidnit
Pořád na mě myslí?
Řekni mé jméno ve spaní
Myslel jsem že jí znáš lépe než já
Now, now you need to calm down
What good's this energy? (It's no good!)
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
“Does she still think of me?”
“Say my name in her sleep?”
I thought you knew her better than me
Woo!
Myslel jsem že jí znáš lépe než já
(Woo!)
Woo!
Yeah!
I thought you knew her better than me
(Woo!)
Dobře, teď, teď, se potřebuješ uklidnit
K čemu je tato energie dobrá?
Když mi jí věnuješ
Proč nebýt trochu víc přátelský?
Teď, teď, se potřebuješ uklidnit
K čemu je tato energie dobrá? (Okay!)
Když mi jí věnuješ
Proč nebýt trochu víc přátelský?
Teď, teď, se potřebuješ uklidnit
Pořád na mě myslí?
Řekni mé jméno ve spaní
Myslel jsem že jí znáš lépe než já
Well now, now you need to calm down
What good's this energy?
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
What good's this energy? (It's no good!)
When you devote it to me
Why not be a little more friendly?
Now, now you need to calm down
“Does she still think of me?”
“Say my name in her sleep?”
I thought you knew her better than me

Text přidala Vyrlin

Text opravil seokiefield

Video přidala FoxVee

Překlad přidala FoxVee

Zajímavosti o písni

  • Tato píseň je o ženě, která je nešťastná ve svém vztahu se svým přítelem. V této písni zpěvačka mluví s přítelem ženy jako se svým přítelem a potenciálním budoucím milencem a vysmívá se mu, když se vztah blíží ke konci. (FoxVee)

Pebble Brain - EP

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.