I lost the passion that comes with living
Since I started university
I took a geography course to learn the datelines
And maybe use a sextant
But now I just press facsimilesZtratil jsem vášeň která přichází s životem
Od té doby co jsem nastoupil na univerzitu
Absolvoval jsem kurz zeměpisu abych se naučil datové linie. A možná abych použil sextant
Ale teď jen stisknu faksimile
Since I started university
I took a geography course to learn the datelines
And maybe use a sextant
But now I just press facsimilesZtratil jsem vášeň která přichází s životem
Od té doby co jsem nastoupil na univerzitu
Absolvoval jsem kurz zeměpisu abych se naučil datové linie. A možná abych použil sextant
Ale teď jen stisknu faksimile
And you're exactly who you wanted to be
That's what you said
'Cause you wanna watch TV and sleep all day and lay in bed but
You're forgetting that I've got to go to work and eat my food
And pay my rent and reproduce and feed those kids
And maybe use a sextant A ty jsi přesně kdo si chtěl být
To je to co si řekl
Protože chceš sledovat Televizi a spát a celý den ležet v posteli ale
Zapomínáš že potřebuju chodit do práce
a jíst mé jídlo
A platit můj nájem a reprodukovat a krmit tyto
děti
A možná použít sextant
That's what you said
'Cause you wanna watch TV and sleep all day and lay in bed but
You're forgetting that I've got to go to work and eat my food
And pay my rent and reproduce and feed those kids
And maybe use a sextant A ty jsi přesně kdo si chtěl být
To je to co si řekl
Protože chceš sledovat Televizi a spát a celý den ležet v posteli ale
Zapomínáš že potřebuju chodit do práce
a jíst mé jídlo
A platit můj nájem a reprodukovat a krmit tyto
děti
A možná použít sextant
I don't miss you
I miss the thought of what we were Nechybíš mi
Chybí mi myšlenka na to co jsme byli
I miss the thought of what we were Nechybíš mi
Chybí mi myšlenka na to co jsme byli
'Cause this is the part where I shut up and let you infest my brain
Wrap your arms around my cortex, dig you in and let you drain
You'll never get rid of me, oh I'm like a fucking disease
I'll make a home in your gut
'Cause it's somewhere warm to sleep Protože tohle je ta část kdy zmlknu a nechala tě zamořit můj mozek
Obejmi ruce kolem mé kůry, vykopeš se dovnitř a necháš se vypustit
Nikdy se mě nezbavíš, oh jsem jako zkurvená nemoc
Udělám si domov ve tvém střevě
Protože je někde teplo spát
Wrap your arms around my cortex, dig you in and let you drain
You'll never get rid of me, oh I'm like a fucking disease
I'll make a home in your gut
'Cause it's somewhere warm to sleep Protože tohle je ta část kdy zmlknu a nechala tě zamořit můj mozek
Obejmi ruce kolem mé kůry, vykopeš se dovnitř a necháš se vypustit
Nikdy se mě nezbavíš, oh jsem jako zkurvená nemoc
Udělám si domov ve tvém střevě
Protože je někde teplo spát
What was your thought when you realised
You'll never feel naive love again?
Was it pain or was it sickness?
Were you proud of who you'd been?
The shyness waiting for his phone calls
Replaced by apathy and dating apps
You held his hands, it felt like flying
Now he's just another man Jaká byla tvá myšlenka když jsi si uvědomila
Už nikdy nebudeš cítit naivní lásku?
Byla to bolest nebo to byla nemoc?
Byl jsi hrdý na to kým jsi byl?
Stydlivost čekající na jeho telefonáty
Nahrazeno apatií a seznamovacími aplikacemi
Držel jsi ho za ruce, připadalo ti to jako létání
Teď je to jen další muž
You'll never feel naive love again?
Was it pain or was it sickness?
Were you proud of who you'd been?
The shyness waiting for his phone calls
Replaced by apathy and dating apps
You held his hands, it felt like flying
Now he's just another man Jaká byla tvá myšlenka když jsi si uvědomila
Už nikdy nebudeš cítit naivní lásku?
Byla to bolest nebo to byla nemoc?
Byl jsi hrdý na to kým jsi byl?
Stydlivost čekající na jeho telefonáty
Nahrazeno apatií a seznamovacími aplikacemi
Držel jsi ho za ruce, připadalo ti to jako létání
Teď je to jen další muž
You'd rather he was inside than beside you
But he's talking marriage and a future
He's picking a lock he doesn't go into
He's knife in a wound, he's a suture Bys raději když byl uvnitř než vedle tebe
Ale mluví o manželství a budoucnosti
Vybírá si zámek do kterého nechodí
Je to nůž v ráně, on je steh
But he's talking marriage and a future
He's picking a lock he doesn't go into
He's knife in a wound, he's a suture Bys raději když byl uvnitř než vedle tebe
Ale mluví o manželství a budoucnosti
Vybírá si zámek do kterého nechodí
Je to nůž v ráně, on je steh
I don't miss you
I miss the thought of what we were Nechybíš mi
Chybí mi myšlenka na to co jsme byli
I miss the thought of what we were Nechybíš mi
Chybí mi myšlenka na to co jsme byli
'Cause this is the part where I shut up and let you infest my brain
Wrap your arms around my cortex, dig you in and let you drain
You'll never get rid of me, oh I'm like a fucking disease
I'll make a home in your gut
'Cause it's somewhere warm to sleep Protože tohle je ta část kdy zmlknu a nechala tě zamořit můj mozek
Obejmi ruce kolem mé kůry, vykopeš se dovnitř a necháš se vypustit
Nikdy se mě nezbavíš, oh jsem jako zkurvená nemoc
Udělám si domov ve tvém střevě
Protože je někde teplo spát
Wrap your arms around my cortex, dig you in and let you drain
You'll never get rid of me, oh I'm like a fucking disease
I'll make a home in your gut
'Cause it's somewhere warm to sleep Protože tohle je ta část kdy zmlknu a nechala tě zamořit můj mozek
Obejmi ruce kolem mé kůry, vykopeš se dovnitř a necháš se vypustit
Nikdy se mě nezbavíš, oh jsem jako zkurvená nemoc
Udělám si domov ve tvém střevě
Protože je někde teplo spát
It's okay
Anything to make me feel less numb
It's okay
Anything to make me feel less numb
It's okay
Anything to make me feel less numb
It's okay
It's okay Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Je to v pohodě
Anything to make me feel less numb
It's okay
Anything to make me feel less numb
It's okay
Anything to make me feel less numb
It's okay
It's okay Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Cokoliv jen abych se cítil méně hloupý
Je to v pohodě
Je to v pohodě
Eat my rent and eat my food
And eat my dues and eat those kids (it's okay)
And maybe use a sextant Jez můj nájem a jez mé jídlo
A jez mé poplatky a jez tyto děti (je to v pohodě)
A možná používej sextant
And eat my dues and eat those kids (it's okay)
And maybe use a sextant Jez můj nájem a jez mé jídlo
A jez mé poplatky a jez tyto děti (je to v pohodě)
A možná používej sextant
Zajímavosti o písni
- Tato píseň mluví o neúspěšném vztahu na vysoké škole o kterém se postava nyní cítí dobře s výjimkou skutečnosti že žena je nyní téměř vdaná a chybí jí jejich vztah. Takže si teď stěžuje. (FoxVee)
- Nejedná se o originální píseň kapely, ale o cover/předělávku písně zpěváka Willa Golda z jeho EP Maybe I Was Boring z roku 2019. (Vyrlin)
Pebble Brain - EP
- Oh Yeah, You Gonna Cry?
- Model Buses
- Concrete
- Perfume
- You’ll Understand When Yo..
- The Fall
- It’s All Futile! It’s All..
Lovejoy texty
- 1. One Day
- 2. Sex Sells
- 3. Perfume
- 4. Taunt
- 5. Call Me What You Like
- 6. The Fall
- 7. Oh Yeah, You Gonna Cry?
- 8. It’s All Futile! It’s All..
- 9. Concrete
- 10. Portrait of A Blank Slate