Kecárna Playlisty

Hymne der Straße (feat. Saad) - text, překlad

playlist Playlist
Bushido:
Das ist jetzt eure Hymne.
Die Hymne die aus eurer Straße kommt.
Denn das ist weitaus mehr als nur ein Partysong.
Die üblichen Verdächtigen, das ist die Deutsche Mitte.
Denn das was offen bleibt, ist nur wen ich heute ficke.
Und sie verbieten mich.
Saad:
Doch die Kinder lieben dich.
Bushido:
Für ihre Eltern bin ich lästig wie ein Bienenstich.
Ersguterjunge, Hymne der Straße.
Hände hoch du Dreckskind.
Ich plündere die Kasse.
Bushido:
Tohle je teď vaše hymna.
Hymna, která přichází z vaší ulice.
Je to daleko víc než jen song na párty.
Obvyklý podezřelý, tohle je německý střed.
Protože to co zůstane veřejný, je jen to koho dneska omrdám.
Zakazují mě.
Saad:
Ale děti tě milují.
Bushido:
Pro jejich rodiče jsem otravný jako včelí píchnutí.
Ersguterjunge, hymna ulice.
Ruce nahoru ty špinavý děcko.
Drancuji kasy.
Bushido:
Das ist die Ersguterjunge-Single.
Das ist Deutschlands Zukunft.
Ich hab euch gesucht und gefunden wie ein Bluthund.
Wo wollt ihr hin jetzt?
Hier gibt’s kein Regenbogen.
Du bist ein Rapper der sich schämt für seine Segelohren.
Ich komm zum Blind-Date.
Ich brauch nur ein Tape, bis einer meiner Freunde kommt und euch dann zu Brei schlägt.
Denn ihr seid geistig behindert und zurück geblieben.
Guck mal alle meine Fans sind noch verrückt geblieben.
Man kann mich nicht verändern.
Ich bin ein Naturgesetz.
Saad hat es schon mal gesagt,
dass ihr alle wie Huren rappt.
Ich mach schon wieder ein Album innerhalb von Wochen,
dass ist echter Gangsterrap.
Junge direkt aus den Gossen.
Wo ist dein Butterfly?
Du bist nicht krass allein.
Deine schwule Hip Hop Crew kommt nur aus dem Tanzverein.
Du kannst glauben wie du willst, Gott hilft dir auch nicht mehr.
Rapper rennen vor mir weg, als wenn mein Name Blaulicht wär.
Keiner traut sich her, Berlin ist mein Bezirk.
Ich bin der Junge auf den deine Mama neidisch wird.
Bushido ist zurück, oh trauer trauer für dich.
Tempelhof achtundvierzig friss die Mauer du Bitch.
Bushido:
Tohle je singl Ersguterjunge.
Tohle je budoucnost Německa.
Hledal jsem vás a našel jsem vás jako krvežíznivec.
Kam teď chcete?
Tady není žádná duha.
Jsi rapper, který se stydí za svoje uši jako plachty.
Chodím na slepé rande.
Potřebuju jen jednu kazetu, dokud jeden z mých přátel nepřijde a nezmlátí vás do kaše.
Všichni jste duševně postižený a zůstali jste pozadu.
Podívej se, všichni moji fanouškové zůstali šílený.
Nemůžete mě změnit.
Jsem přírodním zákonem.
Saad už jednou řekl,
že všichni rapujete jako kurvy.
Už zase dělám album během několika týdnů,
protože to je opravdový gangsterský rap.
Hochu, přímo ze stoky.
Kde je tvůj motýl?
Sám nejsi tak skvělý.
Tvoje teplá hip hopová skupina pochází z tanečního klubu.
Můžeš si věřit, jak chceš, bůh ti taky nepomůže.
Rappeři ode mě utíkají jako by moje jméno bylo Modré světlo.
Nikdo si sem netroufá, Berlín je moje oblast.
Jsem ten kluk, na kterého je tvoje matka závistivá
Bushido je zpátky, oh, smutný, smutný pro tebe.
Tempelhof, 48, žer zeď, ty děvko.
Bushido:
Das ist jetzt eure Hymne.
Die Hymne die aus eurer Straße kommt.
Denn das ist weitaus mehr als nur ein Partysong.
Die üblichen Verdächtigen, das ist die Deutsche Mitte.
Denn das was offen bleibt, ist nur wen ich heute ficke.
Und sie verbieten mich.
Saad:
Doch die Kinder lieben dich.
Bushido:
Für ihre Eltern bin ich lästig wie ein Bienenstich.
Ersguterjunge, Hymne der Straße.
Hände hoch du Dreckskind.
Ich plündere die Kasse.
Bushido:
Tohle je teď vaše hymna.
Hymna, která přichází z vaší ulice.
Je to daleko víc než jen song na párty.
Obvyklý podezřelý, tohle je německý střed.
Protože to co zůstane veřejný, je jen to koho dneska omrdám.
Zakazují mě.
Saad:
Ale děti tě milují.
Bushido:
Pro jejich rodiče jsem otravný jako včelí píchnutí.
Ersguterjunge, hymna ulice.
Ruce nahoru ty špinavý děcko.
Drancuji kasy.
Saad:
Nie wieder in den Knast rein.
Ich bin jetzt auf Platz drei.
Ich schau dein Cover an und weiß du musst ein Spast sein.
Mein größter Konkurrent sieht aus wie ein Mastschwein.
Ich leb hier im Ghetto.
Du sagst, Deutschland hat keins`.
Der vom Block Junge, der von Carlo Cokxxx.
Deine Stricher-Freunde hängen ab vorm Bahnhof Zoo.
Ich bin der mit dem Fick-deine-Mutter-Slang, draußen schneit´s,
doch ich rap hier im Unterhemd.
Ich bin kein funny Boy, trotzdem blasen die Frauen.
Du hast deine Cordon Sport gegen die Bravo getauscht.
Ich bring Deutschrap wieder auf die Straße zurück.
Junge, ich hab schon alle deine Kameraden gefickt.
Du kleiner Junkie tust die Nadel an dein Arm und du drückst.
Ich hab deiner Schwester nur in die Visage gewichst.
Ich bin nicht zu stoppen, ich komm um dich zu boxen.
Erst kriegen sie von Mc -boom- kommt dir gleich das kotzen.
Ich trag kein Rucksack, bye Homie, good luck.
Ich komm in deine Stadt und mach deine Hood platt.
Ich hab krass bekommen und ich bin noch krasser geworden.
Mein letztes Album ist sowas wie ein Massaker geworden, yeah.
Saad:
Už nikdy do vězení.
Teď jsem na třetím místě.
Dívám se na tvůj cover a vím, že musíš být vůl.
Můj největší konkurent vypadá jak vykrmené prase.
Žiju v ghettu.
Ty říkáš, že Německo žádné nemá.
Ten ze čtvrti, hochu, ten z Carlo Cokxxx.
Tví přátelé prostituti jsou před nádražím ZOO.
Jsem ten se slangem mrdám-tvou-matku, venku sněží,
ale já tu rapuju v tílku.
Nejsem žádný vtipný kluk, přesto ženský foukají.
Své Cordon Sport si vyměnil za Bravo.
Přinesu německý rap zpátky na ulici.
Hochu, už jsem omrdal všechny tvoje kámoše.
Ty malý feťáku, přikládáš si jehlu na ruku a tlačíš.
Tvou sestru jsem vyhonil ve Visage.
Nejsem k zastavení, přicházím, abych tě zmlátil.
Nejdřív dostanete od MC ránu, potom na tebe přijde zvracení.
Nenosím žádný ruksak, sbohem homie, hodně štěstí.
Přicházím do tvého města a narovnám ti kapuci.
Dostal jsem skvělost a stal jsem se ještě skvělejším.
Moje poslední album se stalo tak nějak masakrem, yeah.
Bushido:
Das ist jetzt eure Hymne.
Die Hymne die aus eurer Straße kommt.
Denn das ist weitaus mehr als nur ein Partysong.
Die üblichen Verdächtigen, das ist die Deutsche Mitte.
Denn das was offen bleibt, ist nur wen ich heute ficke.
Und sie verbieten mich.
Saad:
Doch die Kinder lieben dich.
Bushido:
Für ihre Eltern bin ich lästig wie ein Bienenstich.
Ersguterjunge, Hymne der Straße.
Hände hoch du Dreckskind.
Ich plündere die Kasse.
Bushido:
Tohle je teď vaše hymna.
Hymna, která přichází z vaší ulice.
Je to daleko víc než jen song na párty.
Obvyklý podezřelý, tohle je německý střed.
Protože to co zůstane veřejný, je jen to koho dneska omrdám.
Zakazují mě.
Saad:
Ale děti tě milují.
Bushido:
Pro jejich rodiče jsem otravný jako včelí píchnutí.
Ersguterjunge, hymna ulice.
Ruce nahoru ty špinavý děcko.
Drancuji kasy.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidala lufu

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu


Staatsfeind Nr. 1

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.