Kecárna Playlisty

Re_Birthday - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Mezameta toki boku wa hitori
Kuroku nuritsubusareta heya
Nanimo miezu nanimo kikoezu
Hitori furueru yami no naka
Když jsem se vzbudil, byl jsem sám
V místnosti zahalené černotou
Nic jsem neviděl, nic jsem neslyšel
Třásl jsem se ve tmě o samotě
Tenjou ni wa ooki na ana
Yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
Sono saki kara totsujo hibiku
Etai no shirenu bukimi na koe
Ve stropě byla velká díra
Když jsem se podíval pozorně, uviděl jsem pružinu
Odtud se náhle ozval
Neznámý děsivý hlas
「Tsumibukaki shounen yo
Omae wa kono saki eien ni
Kono heya kara wa derarenu」
„Hříšný chlapče
Od teď, a navždy
Nebudeš schopen opustit tuto místnost,“
to itta řeklo to
Shunkan omoidashita subete no kioku
Mizukara ga kasaneta tsumi no kazukazu wo
Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kizuita
Mou ano koro ni wa modorenai no da to
V tu chvíli mě zaplavily mé vzpomínky
Spolu s početnými hříchy, které jsem spáchal
Pochopil jsem, proč a jak jsem se sem dostal
A že se do těch dnů už nikdy nevrátím
Kizukeba ryouude ni wa merareta akai tejou
Sore wa kitto dareka no nagashita chi no iro
Ryou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
Sore wa kitto dareka no namida no iro
Na obou mých rukách byla červená pouta
Určitě jsou barvy něčí prolité krve
Na obou mých nohách byla modrá pouta
Určitě jsou barvy něčích slz
「Ru ri ra ru ri ra」kikoete kita uta wa
Dare ga utau komoriuta darou ka・・・
„Lu li la, lu li la,“ slyším někoho zpívat
Zajímalo by mě, kdo zpívá tuhle ukolébavku ...
Dore hodo no toki ga nagareta darou
Ugokanu zenmai ni tazuneta
Doko kara tomonaku kikoete kuru
Utagoe dake ga boku wo iyasu
Kolik času už uplynulo?
Zeptal jsem se pružiny, která se nikdy nepohybuje
Zpívající hlas, který přichází odnikud
Něžně uzdraví mé srdce
Aru hi boku wa kizuita n da
Sono uta no shinjitsu no imi wo
Soshite boku wa komoriuta ni
Atarashii kotoba wo tsuketashita
Ale jednoho dne jsem si uvědomil
Pravdu za tou písní
A potom jsem do té ukolébavky
Přidal nová slova
Zenmai no sukima kara
Ochite kita chiisana hikari
Sore wa kitto
Ze štěrbiny v pružině
Maličké, slabounké světýlko se snese na zem
Tohle musí být
- Kimi ga kureta messeeji - - Zpráva, kterou jsi mi poslala! -
Mawari hajimeta zenmai shizuka ni kataru
「Tsumi ga keshite yurusareru koto wa nai」
Dakedo mizu to iu kotoba aku to iu kotoba
Bokura wa sorera wo uta e to kaeyou
Pružina se otočí a potichu řekne
„Tvé hříchy nebudou nikdy odpuštěny.“
Ale slova vody a slova zla
Změníme tato slova v písně
Akai tejou hazure boku ni katari kakeru
「Kore kara anata wa umarekawaru no yo」to
Aoi ashikase hazure boku ni hanashi kakeru
「Kyou ga kimi no atarashii baasudei」
Červená pouta zmizí a řeknou mi
„Brzy budeš znovuzrozen.“
Modrá pouta zmizí a řeknou mi
„Dnes jsou tvé nové narozeniny.“
Subete ga mawari soshite shiroku somaru A pak mi svět zbělá před očima
Mou sugu kimi ni ai ni yuku yo Brzy tě znovu uvidím

Text přidala CindyMiss

Text opravila Teresa01

Video přidala Teresa01

Překlad přidala CindyMiss

Překlad opravila Teresa01


Kagamine Len

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.