Kecárna Playlisty

Lover du Jour - text, překlad

playlist Playlist
What are you looking at, lover boy?
It won't do you any good
Cause I know your kind
If you wanna be mine
We gotta get this understood
Na co koukáš, milovníku?
Nic dobrého to nepřinese
Protože já znám takové, jako ty
Jestli chceš být můj
Musíme si jedno ujasnit
Oh, I'm not gonna be your, be your lover du jour
Your special off the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in the hell for you, for sure
If you think I will be, I'll be your lover du jour
I'm what? (Lover du jour) Not me!
Oh, já nikdy nebudu tvou, nebudu tvou milenkou dne
Tvým denním speciálem, ani náhodou, půjdu s Pánem Bohem, dobrý den
Odpusť mou francouzštinu, ale ani v pekle nepochodíš, to zajisté
Jestli si myslíš, že budu, že budu tvou milenkou dne
Jsem co že? (Milenka dne) Já ne!
I am well aware of your good looks and sexy ways
Serving up yourself to girls to satisfy your taste
The fresh catch of the day on your Romeo buffet
Served up hot and ready just having it your way
Jsem si dobře vědoma tvého dobrého vzhledu a sexy manévrů
Nabízíš se holkám, abys uspokojil své chutě
Čerstvý úlovek dne ve tvém Romeo bufetu
Naservírovaný žhavý a připravený, prostě to máš po svém
Well, if I'm on the menu, you'd better get this straight (Lover du jour)
Me and you had better come to terms before you grab your plate
Don't need one place to order if you believe that I
I'm just some cheesy little dish, just another chickie pie
No, jestli jsem v pořadí na menu, tak by sis tohle radši měl srovnat (Milenka dne)
Já a ty jsme se radši srovnali než ses chopil svého talíře
Nepotřebuješ místo k objednání, když věříš, že jsem prostě nějaká laciná svačinka, jen další slepičí koláč
Oh, I'm not gonna be your, be your lover du jour
The flavor of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in the hell that I'll endure
The fact that I would only be your lover du jour
Oh, já nebudu tvou, nebudu tvou milenkou dne
Příchutí dne, ani náhodou, půjdu s Pánem Bohem, dobrý den
Odpusť mou francouzštinu, ale ani ve pekle není šance, že strpím
Ten fakt, že bych měla být tvou milenkou dne
Oubliez-moi! Forget me!
Still looking, lover boy?
Have you changed your view?
I told you once, I'll say it again
I'll take no merit from you!
That's crap!
Zapomeňte na mě! Zapomeň na mě!
Pořád koukáš, milovníku?
Změnil jsi pohled na věc?
Už jsem ti to řekla, ale řeknu to znovu
Od tebe nepřijmu žádné uznání
Taková kravina!
If you want something appetizing
Something real and satisfying
I'll be worth a second look, but that's the only way!
Jestli chceš něco chutného
Něco skutečného a uspokojivého
Budu stát za druhý pohled, ale to je ten jediný způsob!
Cause, I'm not gonna be your, be your l'amour du jour
Your playmate of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Cause I won't be caught up in all your charm and your allure
No, I'm not gonna be your, be your lover du jour
Protože nebudu tvou, nebudu tvou láskou dne
Tvým spoluhráčem dne, ani náhodou, půjdu s Pánem Bohem, dobrý den
Protože nebudu celá polapená ve tvém šarmu a půvabu
Ne, já nebudu tvou, nebudu tvou milenkou dne
No, I'm not gonna be your, be your lover du jour
The special off the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Pardon my French, but there's no chance in the hell that I'll endure
The fact that I would only be your lover du jour
No, I'm not gonna be your, be your lover du jour
Your lover du jour
Ne, já nikdy nebudu tvou, nebudu tvou milenkou dne
Tvým denním speciálem, ani náhodou, půjdu s Pánem Bohem, dobrý den
Odpusť mou francouzštinu, ale ani ve pekle není šance, že strpím
Ten fakt, že bych měla být tvou milenkou dne
Tvou milenkou dne
No, I am not for your amusement
I am not a toy, you are nothing but trouble
You are a bad bad boy! (l'amour du jour)
I am a tasty starter around a full course meal
Desert half after dinner drink, and you can have no feel...
Pardon my French ...
Any questions?
Ne, nejsem tu pro tvé zábavu
Nejsem hračka, ty nejsi nic jiného než potíž
Jsi špatný špatný kluk! (láska dne)
Já jsem chutný předkrm u celo chodového jídla
Půlka zákusku po večeřovém drinku, a ty nedostaneš žádný pocit...
Odpusť mou francouzštinu
Nějaké otázky?
Ugh, my French is awful but my love is awesome
They gonna laugh at me in France, sorry...
Ugh, moje francouzština je strašná, ale moje láska je skvělá
Ve Francii se mi budou smát, omlouvám se...

Text přidal Coustek96

Video přidal Coustek96

Překlad přidala wild_moon

Překlad přidala wild_moon


Blue Smoke

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.