J'avais dans mon cœur tant de larmes
Plus envie de vivre un seul jour
J'avais dans ma vie tant de drames
Je ne voulais plus être en amour
Il est arrivé plein de charme
Dans un sourire qui dit bonjour
Il avait les mots qui désarment
J'avais tellement besoin d'amourMěla jsem ve svém srdci tolik slz,
chtěla žít jeden den
Měla jsem v životě tolik dramat,
už jsem nechtěla být zamilovaná
Přišel plný šarmu
s úsměvem říkající ´dobrý den´
Říkal slova, která odzbrojovala
Tolik jsem toužila po lásce
Plus envie de vivre un seul jour
J'avais dans ma vie tant de drames
Je ne voulais plus être en amour
Il est arrivé plein de charme
Dans un sourire qui dit bonjour
Il avait les mots qui désarment
J'avais tellement besoin d'amourMěla jsem ve svém srdci tolik slz,
chtěla žít jeden den
Měla jsem v životě tolik dramat,
už jsem nechtěla být zamilovaná
Přišel plný šarmu
s úsměvem říkající ´dobrý den´
Říkal slova, která odzbrojovala
Tolik jsem toužila po lásce
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'apprenait le bonheur Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi vnesl do života štěstí
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'apprenait le bonheur Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi vnesl do života štěstí
Il suffisait de peu de choses
Pour qu'à nouveau j'aime la vie
Que dans ma main sa main se pose
Pour que je l'aime à la folie
Pour lui j'ai déposé les armes
J'ai envie de l'aimer toujours
Ces rires ont remplacé mes larmes
J'avais tellement besoin d'amour Stačilo málo,
abych zase milovala život,
který v mé ruce jeho uložil,
abych ho šíleně milovala,
abych mu dávala sílu
Chci ho vždycky milovat,
smích nahradí moje slzy
Tolik jsem toužila po lásce
Pour qu'à nouveau j'aime la vie
Que dans ma main sa main se pose
Pour que je l'aime à la folie
Pour lui j'ai déposé les armes
J'ai envie de l'aimer toujours
Ces rires ont remplacé mes larmes
J'avais tellement besoin d'amour Stačilo málo,
abych zase milovala život,
který v mé ruce jeho uložil,
abych ho šíleně milovala,
abych mu dávala sílu
Chci ho vždycky milovat,
smích nahradí moje slzy
Tolik jsem toužila po lásce
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'a donné le bonheur Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi dává štěstí
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Il m'a donné le bonheur Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
mi dává štěstí
Simplement, doucement
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Je l'aime tout simplement Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
ho prostě miluji
Il est entré dans mon cœur
Simplement, doucement
Je l'aime tout simplement Jednoduše, pomalu
on vstoupil do mého srdce
Jednoduše, pomalu
ho prostě miluji
Et moi je l'aime tout simplement
A já, já ho prostě miluji
Nezařazené v albu
- Ivy
- Aime
- The dream within
- I Will Love Again
- Before we say goodbye
- Otro amor vendrá
- Quedate
- Sola otra vez
- I will always love you
- For always (duet with Jos..
- Surrender to me (duet wit..
- Sin ti
- I am who I am
- Fais moi une place
- Je m'arrêterai pas de t'a..
- Trust
- World at your feet
- So in love (duet with Mar..
- Un cuore malato (duet wit..
- Part of me
- Simplement
- Meu grande amor
- Ces oiseaux là
- L'encre de tes yeux
- I'm so excited
- Laisse-moi rêver
- L'Aziza est en pleurs
- Le blues du businessman
- Que Dieu aide les exclus
- La rêve de Stella
- You Are My Heart
- Adagio Italian
- Si demain
- Evidemment
- Le jour où tu partiras
- The alchemist
- Les nuits blanches
- Il y avait
- Ils s'aiment
- Diego
- On s'aimerait tout bas
- Secret
- Je t'aime encore
- Trouver la vie, l'amour, ..
- Voce
- Ma vie dans la tienne
Lara Fabian texty
- 1. Je suis malade
- 2. JE T'AIME
- 3. Adagio
- 4. I Will Love Again
- 5. I will always love you
- 6. Immortelle
- 7. Aime
- 8. Je t'aime encore
- 9. To Love Again
- 10. Caruso italiano