Kecárna Playlisty

Je t'aime encore - text, překlad

playlist Playlist
Cette voix, souviens toi
Tu l’écoutais, déjà tu l’aimais
C’était un ailleurs
Un avant, deux amants
Liés éternellement
De nos corps, enlacés
naissait l’or pur, de tous les mots d’amour
Que l’on se jurait secrets
Quand on sait, que les jeux sont faits…
Vzpomeň na onen hlas,
jehož jsi poslouchal a dokonce miloval
Kdy tomu tak bylo? Mnohem dříve
Kdy se milenci navždy spoutali, aby vytvořili jedno tělo
Všemi slůvky lásky se zrodilo ryzí zlato,
ke kterému se potají uchylujeme,
když vidíme, že každá hra má svůj konec
Inévitablement je t’aime encore
Je t’ai aimé, je t’aimerai
Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé
Ici tout comme avant,
Je te suivrai d'âme à âme, note à note
Mais je m’en cacherai, comme d’un amant discret
Comme seul un homme peut se mentir…
Bez pochyb tě však stále miluji
Milovala jsem a dál budu!
Cítím nekontrolovatelný cit, jímž
porazím i démony
Dále tě doprovázím slzou k tvé notě,
ale vynasnažím se potlačit pláč
Jako mlčenlivý milenec,
jako muž lživý sám k sobě
Touche-moi, rien qu’une fois
Tout ici bas, fermera les yeux
Dans notre mémoire, l’univers
A laissé une porte ouverte, un peu d’air
Jedinkrát se mě dotkni
V našich myšlenkách před tím zavře všechno kolem oči
Vesmír nechal otevřenou bránu,
a tak k nám proudila trocha vzduchu
Těsně než jsme odešli, nějak jsem přijala smrt této staré země
Ponechala mi aspoň pár hodin, abych jí mohla vrátit zpátky své srdce
Juste avant de partir, j’accepterai d'en nourrir un peu
De cette vieille terre qu’elle me laisse, quelques heures ...
Je lui rendrais mon cœur
Bez pochyb tě však stále miluji
Milovala jsem a dál budu!
Cítím nekontrolovatelný cit, jímž
porazím i démony
Dále tě doprovázím slzou k tvé notě,
ale vynasnažím se potlačit pláč
Jako mlčenlivý milenec,
jako muž lživý sám k sobě
Inévitablement je t’aime encore
Je t’ai aimé, je t’aimerai
Incontrôlable en moi ce sentiment est un géant brisé
Ici tout comme avant,
Je te suivrai d'âme à âme, note à note
Mais je m’en cacherai, comme d’un amant discret
Comme seul un homme peut se mentir…
Nezmíním se o vítězství
Napíšu o jiném příběhu
Budu se za tebe modlit
Je tairais cette victoire, j’écrirais une autre histoire
Je prierais pour t'effacer
Bez pochyby tě stále miluji,
milovala jsem a budu dál,
dokud nenastane konec
Jak říkají věštby,
jak umíráme přílišnou láskou
Inévitablement je t’aime encore
Je t’ai aimé, je t’aimerai
Jusqu’à la fin des temps, comme un karma démant
Comme on meurt d’avoir trop aimé…
Dokud se nevyplývá čas,
protože pořád jsme jako děti,
protože žijeme ve věčnosti
Jusqu’à la fin des temps, comme on aime un enfant
Comme on vit une éternité
Kdo to tvrdí…?
Qui sait ?

Text přidala Amica

Překlad přidala reese-style


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.