Kecárna Playlisty

La Zarra - Évidemment (France) - text, překlad

playlist Playlist
Mon cœur, mes mains,
Mes yeux, mes reins,
Plus rien ne m’appartient
J’me fais du mal pour faire du bien
J’oublie comme si c'n’était rien
Moje srdce, moje ruce,
Moje oči, moje ledviny,
Už nejsou mé
Ubližuju si, když se mi něco povede
Jako by to nic neznamenalo
Dans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Que j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
On a beau être sur le toit du monde
‎‏On ne peut toucher le ciel du doigt
V mé pekelné zahradě, pěstuju květiny
Které hnojím svými sny a nářky
I kdybychom se dostali na samý vrchol světa
Nikdy se oblohy svými prsty nedotkneme
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Car après l’beau temps vient la pluie
C’est c'qu’on oublie
Očividně
Všechny tyhle nádherné sliby, které slýchávám
Jsou plané řeči
Očividně
Po těch dobrých časech přicházejí špatné
A na to zapomínáme
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Je vždy tak krásné být upřímný
Ale nikdy taky není úplně špatné být falešný
Očividně
Už nikdy nebude stejnou osobou
Tou dívkou jako předtím
Je vends demain, j’rachète hier
Le temps est assassin
Je cherche l’amour
Je n'trouve rien
Comme dans mon sac à main
Prodávám zítřek, nakupuju včerejšek
Čas je zabiják
Hledám lásku
Ale nic nemůžu najít
Stejně jako v mé kabelce
Dans ma tête c’n'est pas tant évident
Je recherche la vérité tout en l’évitant
On a beau être sur le toit du monde
‎‏On ne peut toucher le ciel du doigt
V mé hlavně to není tak očividné
Hledám pravdu tím, že se jí vyhýbám
I kdybychom se dostali na samý vrchol světa
Nikdy se oblohy svými prsty nedotkneme
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Očividně
Všechny tyhle nádherné sliby, které slýchávám
Jsou plané řeči
Očividně
Už nikdy nebude stejnou osobou
Tou dívkou jako předtím
Car moi je chante
Ma vie, la vôtre
Et un peu de romance
Je suis nue devant vous
Donnez-moi donc une chance
De vous à moi,
De moi à vous
Ai-je réussi à chanter,
À chanter la Grande France
Protože zpívám
O svém životě, o tvém
A trochu o lásce
Jsem před tebou nahá
Dej mi šanci
Od tebe ke mně
Ode mě k tobě
Uspěju v hudbě
Zpívat v ohromné Francii
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s’ra plus jamais la même
Cette fille d’avant
Je vždy tak krásné být upřímný
Ale nikdy taky není úplně špatné být falešný
Očividně
Už nikdy nebude stejnou osobou
Tou dívkou jako předtím
Évidemment Očividně

Text přidal Aleks

Překlad přidal Aleks


Eurovision Song Contest: Liverpool 2023

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.