Kecárna Playlisty

Red Moon - text, překlad

playlist Playlist
Red, red moon, keep on rising
The sunset soon indeed will bleed in my horizon
The crescent rests, tethered to the west
Waxing to the rhythm writhing in my chest
That crack between the watercolor sky and sea is the
Corner where you’re born in the mist
I might deride the tide, ‘cause I’m pulled as it pools about my feet
Towards your stolen light, while you’re holding my slight gravity
Červený, červený mesiac, ďalej vychádzaj
Západ slnka čoskoro skutočne vykrváca v mojom horizonte
Polmesiac oddychuje, pripútaný na západ
Voskovanie do rytmu zvíjajúce sa v mojej hrudi
Tá trhlina medzi akvarelovou oblohou a morom je
Roh, kde ste sa narodili v hmle
Mohol by som sa posmievať prílivu, pretože ma ťahá, keď sa mi zlieva okolo nôh
Smerom k tvojmu ukradnutému svetlu, zatiaľ čo ty držíš moju miernu gravitáciu

Well I walk the equator, chasing the light; little do I know it orbits close behind
I might remember or might assume, but I only turn around every once
In a red, red moon. I only turn around every once in a red, red, moon
Red, red moon. When will your shadows break?
Tell the truth; what’re you hiding behind that face?
If matter's in then I might space out
Why can’t I take in what you’ve been dishing out?
Why do I reject while you endlessly reflect?
You’re projecting your perfection astounds
Nighttime, please hide my eyes, so the man up there won’t watch me stare
Teach me to make moonshine, and we’ll get drunk on the spirits of the air

No kráčam po rovníku, naháňam svetlo; to málo čo viem je, že obieha tesne za sebou
Možno si pamätám alebo možno predpokladám, ale otočím sa len raz
V červenom, červenom mesiaci. Otočím sa len raz za červený, červený, mesiac
Červený, červený mesiac. Kedy sa prelomia tvoje tiene?
Povedz pravdu; čo skrývaš za tou tvárou?
Ak je v tom záležitosť, potom by som mohol odísť
Prečo nemôžem prijať to, čo si podával?
Prečo odmietam, zatiaľ čo sa ty donekonečna odrážaš?
Premietaš svoju dokonalosť do úžasu
V noci, prosím, schovaj moje oči, aby sa muž tam hore nedíval, ako sa pozerám
Nauč ma robiť mesačný svit a opijeme sa duchmi vzduchu
The constellations form infinite paisleys in the sky
The condensation tumbles down and erases all my sight
And is it in the nightmare map of the cosmos up high?
Or is it in the signs? Or stranger still, just in my eyes?
Súhvezdia tvoria na oblohe nekonečné kašmíry
Kondenzácia klesá a vymaže mi všetok zrak
A je to hore na mape nočnej mory vesmíru?
Alebo je to v znameniach? Alebo stále cudzinec, ale len v mojich očiach?

Text přidala venorica

Video přidal HornyMetal

Překlad přidal HornyMetal


Everything is a Lot

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.