Kecárna Playlisty

You Don't Love Me Anymore - text, překlad

playlist Playlist
We've been together for so very long
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
Seems you don't want me around
The passion is gone and the flame's died down
Jsme spolu už tak dlouho
Ale věci se mění, oh, zajímalo by mě, co se stalo
Zdá se, že už mě u sebe nechceš
Vášeň je pryč a plamen uhasl
I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist
Asi mi to trochu srazilo sebevědomí
Když ses tehdy vyspala s celým hokejovým týmem
Kdysi sis myslela, že jsem milý
Teď říkáš přátelům, že jsem Satanáš
Oh, why did you disconnect the brakes in my car?
That kind of thing is hard to ignore
Got a funny feeling you don't love me anymore
Oh, proč jsi mi rozpojila brzdy v autě?
Takové věci se dají jen těžko přejít
Začínám mít zvláštní pocit, že už mě nemiluješ
I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
You're still the light of my life
Oh darling, I'm beggin', won't you put down that knife?
Věděl jsem, že máme problémy, když
Jsi mi zase hodila do koupele piraně
Pořád jsi světlo mého života
Oh, drahá, prosím tě, odložila bys ten nůž?
You know, I even think it's kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down that elevator shaft
Víš, vlastně si myslím, že je to docela roztomilé
Každý den mi do kávy přidáš trochu jedu
Pořád si vzpomínám, jak ses smála
Když jsi mě strčila do té výtahové šachty
Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
Sometime I get to thinking you don't love me any more
Oh, a jestli se můžu zeptat, co dělá ta jedovatá kobra
V mojí zásuvce s prádlem?
Občas si pomyslím, že už mě nemiluješ
You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers
Přitlačila jsi mi obličej na mřížku grilu
Jizvy už se hojí, ale moje srdce se nikdy nezahojí
Podpálila jsi mi dům
Starýma kleštěma jsi mi trhala chlupy na hrudi
Oh, you think that I'm ugly and you say that I'm cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead
Oh, myslíš, že jsem ošklivý, a říkáš, že jsem laciný
Oholila jsi mi obočí, zatímco jsem spal
Vyvrtala jsi mi díru do hlavy
Pak jsi mě hodila do příkopu a nechala umřít
Oh, you know this really isn't like you at all
You never acted this way before
Honey, something tells me you don't love me any more, oh no no
Got a funny feeling you don't love me anymore
Oh, víš, poslední dobou tě nepoznávám
Takhle ses nikdy nechovala
Miláčku, něco mi říká, že už mě nemiluješ, oh, ne, ne
Mám zvláštní pocit, že už mě nemiluješ
[approximately 10 minutes and 2 seconds of silence] [přibližně 10 minut a 2 vteřiny je ticho]
[some loud and spontaneous noises] [hlasité a spontánní zvuky]

Text přidal mrbean

Video přidala ALfoil27

Překlad přidala SuperSonic


The Essential "Weird Al" Yankovic

"Weird Al" Yankovic texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.