I sit and watch you reading with your head low
I wake and watch you breathing with your eyes closed
I sit and watch you
I notice everything you do or don't do
You're so much older and wiser, and ISedím a sleduju tě číst si se skloněnou hlavou
Vzbudím se a sleduju tě dýchat se zavřenýma očima
Sedím a sleduju tě
Všimnu si všeho, co děláš nebo neděláš
Jsi o tolik starší a moudřejší a já
I wake and watch you breathing with your eyes closed
I sit and watch you
I notice everything you do or don't do
You're so much older and wiser, and ISedím a sleduju tě číst si se skloněnou hlavou
Vzbudím se a sleduju tě dýchat se zavřenýma očima
Sedím a sleduju tě
Všimnu si všeho, co děláš nebo neděláš
Jsi o tolik starší a moudřejší a já
I wait by the door like I'm just a kid
Use my best colors for your portrait
Lay the table with the fancy shit
And watch you tolerate it
If it's all in my head tell me now
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Čekám u dveří, jako bych byla jen dítě
Používám své nejlepší barvy na tvůj portrét
Prostírám stůl těma fancy blbostma
A dívám se, jak to toleruješ
Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni, že jsem to jen špatně pochopila
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
Use my best colors for your portrait
Lay the table with the fancy shit
And watch you tolerate it
If it's all in my head tell me now
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Čekám u dveří, jako bych byla jen dítě
Používám své nejlepší barvy na tvůj portrét
Prostírám stůl těma fancy blbostma
A dívám se, jak to toleruješ
Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni, že jsem to jen špatně pochopila
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
I greet you with a battle hero's welcome
I take your indiscretions all in good fun
I sit and listеn, I polish plates until they gleam and glistеn
You're so much older and wiser and I Vítám tě pozdravem hodným válečného hrdiny
Beru všechny tvoje přešlapy s vtipem
Sedím a poslouchám,
Leštím talíře dokud se nelesknou a nezáří
Jsi o tolik starší a moudřejší
I take your indiscretions all in good fun
I sit and listеn, I polish plates until they gleam and glistеn
You're so much older and wiser and I Vítám tě pozdravem hodným válečného hrdiny
Beru všechny tvoje přešlapy s vtipem
Sedím a poslouchám,
Leštím talíře dokud se nelesknou a nezáří
Jsi o tolik starší a moudřejší
I wait by the door like I'm just a kid
Use my best colors for your portrait
Lay the table with the fancy shit
And watch you tolerate it
If it's all in my head tell me now
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Čekám u dveří, jako bych byla jen dítě
Používám své nejlepší barvy na tvůj portrét
Prostírám stůl těma fancy blbostma
A dívám se, jak to toleruješ
Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni, že jsem to jen špatně pochopila
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
Use my best colors for your portrait
Lay the table with the fancy shit
And watch you tolerate it
If it's all in my head tell me now
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Čekám u dveří, jako bych byla jen dítě
Používám své nejlepší barvy na tvůj portrét
Prostírám stůl těma fancy blbostma
A dívám se, jak to toleruješ
Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni, že jsem to jen špatně pochopila
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
While you were out building other worlds, where was I?
Where's that man who'd throw blankets over my barbed wire?
I made you my temple, my mural, my sky
Now I'm begging for footnotes in the story of your life
Drawing hearts in the byline
Always taking up too much space or time
You assume I'm fine, but what would you do if I
Break free and leave us in ruins
Took this dagger in me and removed it
Gain the weight of you then lose it
Believe me, I could do it Zatímco jsi byl pryč a stavěl jiné světy, kde jsem byla já?
Kde je ten muž, co by házel deky na můj ostnatý drát?
Udělala jsem tě svým chrámem, svým svatým obrázkem, svým nebem
Teď žadoním o to být jen poznámkou pod textem v příběhu tvého života
Kreslení srdíček podél řádků
Vždycky zabírá příliš místa a času
Předpokládáš že jsem v pohodě, ale co bys udělal kdybych
Se osvobodila a nechala nás v ruinách
Vzala tu dýku v sobě a vytáhla ji
Přibrala tvou váhu a pak ji shodila
Věř mi, mohla bych to udělat
Where's that man who'd throw blankets over my barbed wire?
I made you my temple, my mural, my sky
Now I'm begging for footnotes in the story of your life
Drawing hearts in the byline
Always taking up too much space or time
You assume I'm fine, but what would you do if I
Break free and leave us in ruins
Took this dagger in me and removed it
Gain the weight of you then lose it
Believe me, I could do it Zatímco jsi byl pryč a stavěl jiné světy, kde jsem byla já?
Kde je ten muž, co by házel deky na můj ostnatý drát?
Udělala jsem tě svým chrámem, svým svatým obrázkem, svým nebem
Teď žadoním o to být jen poznámkou pod textem v příběhu tvého života
Kreslení srdíček podél řádků
Vždycky zabírá příliš místa a času
Předpokládáš že jsem v pohodě, ale co bys udělal kdybych
Se osvobodila a nechala nás v ruinách
Vzala tu dýku v sobě a vytáhla ji
Přibrala tvou váhu a pak ji shodila
Věř mi, mohla bych to udělat
If it's all in my head tell me now
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni mi, že jen chápu špatně
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
Tell me I've got it wrong somehow
I know my love should be celebrated
But you tolerate it Jestli je to všechno v mé hlavě, tak řekni
Řekni mi, že jen chápu špatně
Já vím, že má láska by měla být oslavována
Ale ty ji toleruješ
I sit and watch you
Sedím a sleduju tě
Zajímavosti o písni
- Taylor. "Když jsem četla knihu Rebecca od Daphne Du Maurier, říkala jsem si, jak Rebecca pro svého manžela dělá vše možné, tolik se snaží na něho udělat dojem a on ji jenom toleruje. Je tu část mě, která se v tom ztotožňuje, protože v jedné chvíli mého života jsem se cítila jako ona." (Lenin606)
- Swift zde zpívá o manželovi, který je lhostejný k lásce své ženy. Ta žena má zlomené srdce, protože nevěnuje pozornost ničemu, co pro něj dělá. (DevilDan)
Evermore
- Willow
- Champagne problems
- Gold rush
- 'tis the damn season
- Tolerate it
- No body, no crime (feat. ..
- Happiness
- Dorothea
- Coney island (feat. the N..
- Ivy
- Cowboy like me
- Long story short
- Marjorie
- Closure
- Evermore ft. Bon Iver
- Right where you left me
- It's time to go
Taylor Swift texty
- 1. Blank Space
- 2. Love Story
- 3. Shake It Off
- 4. I Knew, You Were Trouble
- 5. You Belong With Me
- 6. Wildest Dreams
- 7. We Are Never Ever Getting..
- 8. White Horse
- 9. Look What You Made Me Do
- 10. Style