Kecárna Playlisty

Champagne problems - text, překlad

playlist Playlist
You booked the night train for a reason
So you could sit there in this hurt
Bustling crowds or silent sleepers
You're not sure which is worse
Jel jsi nočním vlakem schválně,
Abys tam mohl sedět ve své bolesti
Chaotické davy nebo tiší spáči
Nevíš, co je horší
Because I dropped your hand while dancing
Left you out there standing
Crestfallen on the landing
Champagne problems
Your mom's ring in your pocket
My picture in your wallet
Your heart was glass, I dropped it
Champagne problems
Protože jsem tě pustila, když jsme tančili
Nechala tě tam stát
Sklíčeného na odpočívadle
Malicherné problémy
Prsten tvé mámy v kapse
Má fotka ve tvé peněžence
Tvé srdce bylo ze skla, já ho upustila
Malicherné problémy
You told your family for a reason
You couldn't keep it in
Your sister splashed out on the bottle
Now no one's celebrating
Musel jsi to říct své rodině
Nemohl jsi to držet uvnitř
Tvá sestra za tu láhev utratila balík
Teď nikdo neslaví
Dom Pérignon, you brought it
No crowd of friends applauded
Your hometown skeptics called it
Champagne problems
You had a speech, you're speechless
Love slipped beyond your reaches
And I couldn't give a reason
Champagne problems
Dom Pérignon, přinesl jsi ji
Žádný hlouček přátel nezatleskal
Skeptici z tvého města to nazvali
Malicherné problémy
Měl jsi řeč, teď nemáš slov
Láska proklouzla mimo tvůj dosah
A já nemám ani důvod
Malicherné problémy
Your Midas touch on the Chevy door
November flush and your flannel cure
"This dorm was once a madhouse"
I made a joke, "Well, it's made for me"
How evergreen, our group of friends
Don't think we'll say that word again
And soon they'll have the nerve to deck the halls
That we once walked through
One for the money, two for the show
I never was ready so I watch you go
Sometimes you just don't know the answer
'Til someone's on their knees and asks you
"She would've made such a lovely bride
What a shame she's fucked in the head," they said
But you'll find the real thing instead
She'll patch up your tapestry that I shred
Tvůj Midasův dotek na dveře Chevroletu
Listopadový ruměnec a tvůj flanel léčí
"Tahle kolej bývala blázinec"
Zavtipkovala jsem "Tak to ji postavili pro mě"
Jak navždy mladí, naše skupina přátel
Nemyslím, že to slovo řekneme znovu
A brzo budou mít opovážlivost vyzdobit chodby
Kterými jsme jednou kráčeli
Jeden pro peníze, jeden pro show
Nebyla jsem připravená, tak jsem tě nechala jít
Někdy prostě neznáš odpověď
Dokud někdo není na kolenou a nepožádá tě
"Byla by tak rozkošná nevěsta
Jaká škoda že to má v hlavě pomatené" řekli
Ale místo toho najdeš to pravé
Slepí tvou tapetu, kterou jsem já strhla
And hold your hand while dancing
Never leave you standing
Crestfallen on the landing
With champagne problems
Your mom's ring in your pocket
Her picture in your wallet
You won't remember all my
Champagne problems
A bude tě u tance držet
Nikdy tě tam nenechá stát
Stísněného na odpočívadle
Žádné malicherné problémy
Prsten tvé mamky v kapse
Její fotka ve tvé peněžence
Ani si nevzpomeneš na všechny mé
Malicherné problémy
You won't remember all my
Champagne problems
Ani si nevzpomeneš na všechny mé
Malicherné problémy

Text přidala Locika31

Text opravila dytrykri

Video přidal Taysdrew

Překlad přidala Locika31

Překlad opravila roxanne

Zajímavosti o písni

  • Slovní spojení "champagne problems", které se během písně objevuje několikrát, obecně znamená snadné problémy, kterých se nemusíme obávat; takové potíže nejsou ničím ve srovnání s problémy chudoby a přírodních katastrof.  (DevilDan)

Evermore

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.