Kecárna Playlisty

Where The Skies End - text, překlad

playlist Playlist
In a restless search for new opportunities and new ways of living, the mystery and the promise of distant horizons always have called men forward.Během tohoto neustálého bádání po nových možnostech a způsobech žití, tajemství a příslib nových vzdálených světů neustále posouvali lidstvo kupředu.
We are the lost and the silent
We are the shackled and small
We're looking up at the giants
We're going to watch when they fall
Jsme ztraceni a němí
Jsme spoutaní a bezvýznamní
Vzhlížíme k našim vůdcům
A budeme je pozorovat až padnou
Do you hear me?
You're a Goliath to me
I'll be there when the bombs unfurl
Till the war is over
Lay your burdens on me
I can bear all the weight of the world
With you on my shoulders
Slyšíš mě?
Jsi pro mě jen nějaký Goliáš
Budu zde až se rozezní výbuchy bomb
Až do doby než tahle válka skončí
Přenechej mi svá břemena
Já zvládnu nést tu tíhu světa
I když bude na mých ramenou
We won't just fall away
We weren't just born to fade
Our stories are past the horizon
We're chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We're climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
My jen tak nemůžeme padnout
Jsme zrozeni pouze k tomu, abychom zase zmizeli
Naše příběhy překročily hranice světů
Než je ale najdeme, tak se jich nevzdáme a budeme je hledat
Loučíme se s tím, co jsme zde zanechali
Na tom už totiž nezáleží
Stoupáme výš, než se z nás stane vyšší bytí
Výš a výš, až tam, kde končí nebesa
These are the dreams of our fathers
There'll be no wishing on the stars
We are the sons and the daughters
Let them come test who we are
Toto jsou sny našich otců
Ti se budou ještě dlouho modlit ke hvězdám
My jsme jejich synové a dcery
Ať přijdou a sami zjistí, kdo jsme
Can you hear me?
You're a Goliath to me
I'll be there when the guns break out
Till the storm is over
Lay your burdens on me
I'll be there when your fate runs out
You'll be on my shoulders
Slyšíš mě?
Jsi pro mě jen nějaký Goliáš
Budu zde až na zem dopadnou zbraně
Až do doby, než skončí tento boj
Přenechej mi svá břemena
Budu zde až nadejde tvůj osud
Až bude na mých ramenou
We won't just fall away
We weren't just born to fade
Our stories are past the horizon
We're chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We're climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
My jen tak nemůžeme padnout
Jsme zrozeni pouze k tomu, abychom zase zmizeli
Naše příběhy překročily hranice světů
Než je ale najdeme, tak se jich nevzdáme a budeme je hledat
Loučíme se s tím, co jsme zde zanechali
Na tom už totiž nezáleží
Stoupáme výš, než se z nás stane vyšší bytí
Výš a výš, až tam, kde končí nebesa
We left our chains
We left them below
We are all rising above
We were not born to stay low
Rozvázali jsme se z pout
A na ta pouta zapomněli
Všichni stoupáme výš
Nebyli jsme zrozeni, abychom zůstali na dně
Show me your strenght
It's more than you know
You'll never know what you're made of
Until you set foot down the road
We knew this day
Was set long ago
And when the sharks smell the blood
They will all see it's their own
Own, own, own, own
Ukaž mi svou sílu
Znamená to víc, než si myslíš
Nikdy nezjistíš, co můžeš dokázat
Dokud se sám nevydáš na cestu
Věděli jsme, že tento den byl předurčen už dávno
A když žraloci ucítí krev
Poznají, že ta krev je jejich vlastní
Vlastní, vlastní, vlastní, vlastní
We won't just fall away
We weren't just born to fade
Our stories are past the horizon
We're chasing the sun till we find them
Goodbye to what we made
No matter anyway
We're climbing until we transcend
Higher, higher to where the skies end
My jen tak nemůžeme padnout
Jsme zrozeni pouze k tomu, abychom zase zmizeli
Naše příběhy překročily hranice světů
Než je ale najdeme, tak se jich nevzdáme a budeme je hledat
Loučíme se s tím, co jsme zde zanechali
Na tom už totiž nezáleží
Stoupáme výš, než se z nás stane vyšší bytí
Výš a výš, až tam, kde končí nebesa
In a search that has continued for centuries,
some far distant view
with its promise of the unseen,
and its promise of the unknown,
has forever fathered the impulse
to seek for new things in new places,
new horizons.
Zatímco bádání pokračovalo po staletí,
někdo z daleka vytvořil
naději z nedohledna,
a naději z neznáma,
která v nás navždy ukotvila tendenci pátrat po nových věcech na nových místech,
po nových světech.
(User 34739, your battery is low. Your battery is low. Shutting down.) (Uživateli 34739, Vaše baterie je nízká. Vaše baterie je nízká. Vypněte to.)

Text přidal IamPhate

Text opravil LimeCZ

Videa přidal LimeCZ

Překlad přidal IamPhate

Překlad opravil LimeCZ


Divisions

Starset texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.