Is this real?
Cause I can't feel
I reach into the darkness
And there's nothing to hold
Try to heal
But spin my wheels
The more I try to stop this
The more I lose controlJe tohle skutečný?
Protože to nepoznám
Natáhnu se do temnoty
A není se tu čeho držet
Zkouším se vyléčit
Ale točím svými koly
Čím víc se to snažím zastavit
Tím více ztrácím kontrolu
Cause I can't feel
I reach into the darkness
And there's nothing to hold
Try to heal
But spin my wheels
The more I try to stop this
The more I lose controlJe tohle skutečný?
Protože to nepoznám
Natáhnu se do temnoty
A není se tu čeho držet
Zkouším se vyléčit
Ale točím svými koly
Čím víc se to snažím zastavit
Tím více ztrácím kontrolu
Am I just a ghost in my own machine
In a sandbox in the entropy?
Some reality got a hold of me
And I don't think I'll escape
Am I too attached to a memory?
Stuck in my head for eternity
Am I in a dream
Or the in between?
I don't think Jsem jenom duch ve svém vlastním přístroji
Na pískovišti v entropii?
Nějaká realita mě drží
A nemyslím si, že uniknu
Jsem příliš vázaný na paměť?
Uvízlý navěky ve svý hlavě
Jsem ve snu nebo někde mezi?
Nemyslím si
In a sandbox in the entropy?
Some reality got a hold of me
And I don't think I'll escape
Am I too attached to a memory?
Stuck in my head for eternity
Am I in a dream
Or the in between?
I don't think Jsem jenom duch ve svém vlastním přístroji
Na pískovišti v entropii?
Nějaká realita mě drží
A nemyslím si, že uniknu
Jsem příliš vázaný na paměť?
Uvízlý navěky ve svý hlavě
Jsem ve snu nebo někde mezi?
Nemyslím si
'Cause I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up Protože se neprobouzím
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Neprobouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up Protože se neprobouzím
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Neprobouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Conversations
With simulations
They say there's no escaping
It's a never ending road
My salvation
Is lost in translation
The more I can't explain it
The more I lose control Konverzace
S předstíráním
Říkají, že není úniku
Je to nikdy nekončící cesta
Má spása
Je ztracena v překladu
Čím více to nedokážu vysvětlit
Tím víc ztrácím kontrolu
With simulations
They say there's no escaping
It's a never ending road
My salvation
Is lost in translation
The more I can't explain it
The more I lose control Konverzace
S předstíráním
Říkají, že není úniku
Je to nikdy nekončící cesta
Má spása
Je ztracena v překladu
Čím více to nedokážu vysvětlit
Tím víc ztrácím kontrolu
Am I just a ghost in my own machine
In a sandbox in the entropy?
Some reality got a hold of me
And I don't think I'll escape
Am I too attached to a memory?
Stuck in my head for eternity
Am I in a dream
Or the in between?
I don't think Jsem jenom duch ve svém vlastním přístroji
Na pískovišti v entropii?
Nějaká realita mě drží
A nemyslím si, že uniknu
Jsem příliš vázaný na paměť?
Uvízlý navěky ve svý hlavě
Jsem ve snu nebo někde mezi?
Nemyslím si
In a sandbox in the entropy?
Some reality got a hold of me
And I don't think I'll escape
Am I too attached to a memory?
Stuck in my head for eternity
Am I in a dream
Or the in between?
I don't think Jsem jenom duch ve svém vlastním přístroji
Na pískovišti v entropii?
Nějaká realita mě drží
A nemyslím si, že uniknu
Jsem příliš vázaný na paměť?
Uvízlý navěky ve svý hlavě
Jsem ve snu nebo někde mezi?
Nemyslím si
'Cause I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking Protože se neprobouzím
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Neprobouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Já se neprobouzím
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking up up up
Waking up up up
Waking up up up
Waking up up
I'm not waking Protože se neprobouzím
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Neprobouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Probouzím se
Já se neprobouzím
(I'm not waking)
(I'm not waking) Neprobouzím se
Neprobouzím se
(I'm not waking) Neprobouzím se
Neprobouzím se
Divisions
- A Brief History Of The Fu..
- Manifest
- Echo
- Where The Skies End
- Perfect Machine
- Telekinetic
- Stratosphere
- Faultline
- Solstice
- Trials
- Waking Up
- Other Worlds Than These
- Diving Bell
Starset texty
- 1. My Demons
- 2. Carnivore
- 3. It Has Begun
- 4. Dark On Me
- 5. Let It Die
- 6. Die For You
- 7. Monster
- 8. Point of No Return
- 9. Ricochet
- 10. Antigravity