Fake
I'm just a puppet in your play
You pull the strings and I obey
High, that oxytocin hit me just right
Yeah, it's counterfeit
Zombie, zombie, could it be a hex?
Got me, got me, you took another victim
Mercy mercy, put me in check
With your hands wrapped 'round my neckFalešně
Jsem jen loutka ve tvé hře
Taháš za nitky a já poslouchám
Vysoko, tenhle oxytocin mě zasáhl
Yeah, je to padělek
Zombie, zombie, mohlo by to být kouzlo?
Mám to, mám to, vybrala sis další oběť
Milost, milost, srovnej mě
S rukama kolem mého krku
I'm just a puppet in your play
You pull the strings and I obey
High, that oxytocin hit me just right
Yeah, it's counterfeit
Zombie, zombie, could it be a hex?
Got me, got me, you took another victim
Mercy mercy, put me in check
With your hands wrapped 'round my neckFalešně
Jsem jen loutka ve tvé hře
Taháš za nitky a já poslouchám
Vysoko, tenhle oxytocin mě zasáhl
Yeah, je to padělek
Zombie, zombie, mohlo by to být kouzlo?
Mám to, mám to, vybrala sis další oběť
Milost, milost, srovnej mě
S rukama kolem mého krku
I can't breathe at the thought of you
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
I found my role in a tragedy
I lost my soul in the make-believe
Just a doll with your threads sewn into me
Paralysed when you finally cut the strings
So stick your pins in the effigy
Run my life till you rip the seams
Build it up in a technicolour dream
A prisoner just for you, now set me free Našel jsem svou roli v tragédii
Ztratil jsem svou duši v nucení věřit
Jen panenka vyšitá tvými nitěmi
Paralyzován, když nakonec přeřezáváš nitky
Tak napíchej své špendlíky do podobizny
Rozběhni můj život, dokud nevytrháš švy
Postav to v barevném snu
Jen pro tebe jsem vězeň, teď mě osvoboď
I lost my soul in the make-believe
Just a doll with your threads sewn into me
Paralysed when you finally cut the strings
So stick your pins in the effigy
Run my life till you rip the seams
Build it up in a technicolour dream
A prisoner just for you, now set me free Našel jsem svou roli v tragédii
Ztratil jsem svou duši v nucení věřit
Jen panenka vyšitá tvými nitěmi
Paralyzován, když nakonec přeřezáváš nitky
Tak napíchej své špendlíky do podobizny
Rozběhni můj život, dokud nevytrháš švy
Postav to v barevném snu
Jen pro tebe jsem vězeň, teď mě osvoboď
I can't breathe at the thought of you
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
I'm a fool again, you got me inside
It's gonna pull me in
I fell for this lie
Serotonin
I'm coming down from this high
A puppet inside and you're the reason
You take my control
Mind, body and soul
In this lie
(Lie lie lie lie lie) Jsem zase blázen, máš mě uvnitř
Chci se vytáhnout
Padl jsem pro tuto lež
Serotonin
Padám z této výše
Loutka uvnitř a ty jsi důvod
Přebíráš kontrolu
Mysl, tělo a duše
V této lži
(Lež lež lež lež lež lež)
It's gonna pull me in
I fell for this lie
Serotonin
I'm coming down from this high
A puppet inside and you're the reason
You take my control
Mind, body and soul
In this lie
(Lie lie lie lie lie) Jsem zase blázen, máš mě uvnitř
Chci se vytáhnout
Padl jsem pro tuto lež
Serotonin
Padám z této výše
Loutka uvnitř a ty jsi důvod
Přebíráš kontrolu
Mysl, tělo a duše
V této lži
(Lež lež lež lež lež lež)
I can't breathe at the thought of you
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
It's a telekinetic issue
Set me free, I've been caught in you
Overcome with a heartsick voodoo
It's tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic
Tele-tele-e-e-kinetic Nemůžu dýchat při pomyšlení na tebe
Je to telekinetický problém
Vysvoboď mě, byl jsem v tobě chycen
Překonán zklamaným voo-doo
Je to tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Tele-tele-e-e-kinetické
Divisions
- A Brief History Of The Fu..
- Manifest
- Echo
- Where The Skies End
- Perfect Machine
- Telekinetic
- Stratosphere
- Faultline
- Solstice
- Trials
- Waking Up
- Other Worlds Than These
- Diving Bell
Starset texty
- 1. My Demons
- 2. Carnivore
- 3. It Has Begun
- 4. Dark On Me
- 5. Let It Die
- 6. Die For You
- 7. Monster
- 8. Point of No Return
- 9. Ricochet
- 10. Antigravity