Prepare the diving bell
It's time to take this low, again
I sink into myself, low
No need for farewell
I know you always understandPřiprav potápěčský zvon
Je na čase jít nízko, zase
Topím se v sobě, nízko
Není třeba se loučit
Vím, že vždycky pochopíš
It's time to take this low, again
I sink into myself, low
No need for farewell
I know you always understandPřiprav potápěčský zvon
Je na čase jít nízko, zase
Topím se v sobě, nízko
Není třeba se loučit
Vím, že vždycky pochopíš
Sorry there's no place for you inside the solitude
Just stay up here until I'm back again
I swear I'll be there for you
I swear I'll follow through
Stay the course and keep the ship manned Promiň, v této samotě pro tebe není místo
Prostě tu zůstaň, než se zase vrátím
Přísahám, že tu pro tebe budu
Přísahám, že projdu
Udržuj v kurzu a udržuj posádku lodi
Just stay up here until I'm back again
I swear I'll be there for you
I swear I'll follow through
Stay the course and keep the ship manned Promiň, v této samotě pro tebe není místo
Prostě tu zůstaň, než se zase vrátím
Přísahám, že tu pro tebe budu
Přísahám, že projdu
Udržuj v kurzu a udržuj posádku lodi
I was certain if I fell through the bottom
You'd be happy just to float here on your own
I was never quite prepared for the long ride
A-Away, away, away, alone Byl jsem si jistý, že jsem cítil dno
Udělalo by ti radost jen tak tu osamotě plout
Nikdy jsem nebyl úplně připraven na dlouhou jízdu
P-pryč, pryč, pryč, sám
You'd be happy just to float here on your own
I was never quite prepared for the long ride
A-Away, away, away, alone Byl jsem si jistý, že jsem cítil dno
Udělalo by ti radost jen tak tu osamotě plout
Nikdy jsem nebyl úplně připraven na dlouhou jízdu
P-pryč, pryč, pryč, sám
Oh, this wasn't in my plans
Abandoned ship and heading for the sand
Oh, the albatross lost crash-lands
I've got the sinking feeling that I never can go home Oh, tohle nebylo v mých plánech
Opuštěná loď a zamíření do písku
Oh, albatros narazil do země
Mám pocit, že se topím, že nikdy nemůžu jít domů
Abandoned ship and heading for the sand
Oh, the albatross lost crash-lands
I've got the sinking feeling that I never can go home Oh, tohle nebylo v mých plánech
Opuštěná loď a zamíření do písku
Oh, albatros narazil do země
Mám pocit, že se topím, že nikdy nemůžu jít domů
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me? Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me? Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Prepare the diving bell
Maybe just for a spell, again
As far as I can tell
Oh you knew me too well
I miss you there when I descend Připrav potápěčský zvon
Možná jen pro kouzlo, znovu
Tak daleko jak jen můžu říct
Och, znala jsi mě moc dobře
Chybíš mi, když sestupuji
Maybe just for a spell, again
As far as I can tell
Oh you knew me too well
I miss you there when I descend Připrav potápěčský zvon
Možná jen pro kouzlo, znovu
Tak daleko jak jen můžu říct
Och, znala jsi mě moc dobře
Chybíš mi, když sestupuji
Sorry there's no place for you inside the solitude
Just stay up here until I'm back again Promiň, v této samotě pro tebe není místo
Prostě tu zůstaň, než se zase vrátím
Just stay up here until I'm back again Promiň, v této samotě pro tebe není místo
Prostě tu zůstaň, než se zase vrátím
Oh, this wasn't in my plans
Abandoned ship and heading for the sand
Oh, the albatross lost crash-lands
I've got the sinking feeling that I never can go home Oh, tohle nebylo v mých plánech
Opuštěná loď a zamíření do písku
Oh, albatros narazil do země
Mám pocit, že se topím, že nikdy nemůžu jít domů
Abandoned ship and heading for the sand
Oh, the albatross lost crash-lands
I've got the sinking feeling that I never can go home Oh, tohle nebylo v mých plánech
Opuštěná loď a zamíření do písku
Oh, albatros narazil do země
Mám pocit, že se topím, že nikdy nemůžu jít domů
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me? Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me?
If I stare into the abyss, will it stare into me? Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
Pokud zírám do propasti, bude zírat do mě?
In my mind, endless sea
Calling from the bottom, but you don't hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I will never leave V mé mysli, nekonečné moře
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Pošli mi své řádky
Potkáme se na povrchu
Nikdy neodejdu
Calling from the bottom, but you don't hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I will never leave V mé mysli, nekonečné moře
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Pošli mi své řádky
Potkáme se na povrchu
Nikdy neodejdu
In my mind, endless sea
Calling from the bottom, but you don't hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I will never leave V mé mysli, nekonečné moře
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Pošli mi své řádky
Potkáme se na povrchu
Nikdy neodejdu
Calling from the bottom, but you don't hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I will never leave V mé mysli, nekonečné moře
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Pošli mi své řádky
Potkáme se na povrchu
Nikdy neodejdu
Just one time, all I need
Calling from the bottom, but you don't hear me
Stuck in time, stuck in me
Broken on the bottom like a refugee Jen ještě jednou, vše co potřebuju
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Chycen v čase, chycen v sobě
Zlomený na dně, jako uprchlík
Calling from the bottom, but you don't hear me
Stuck in time, stuck in me
Broken on the bottom like a refugee Jen ještě jednou, vše co potřebuju
Volám ze dna, ale ty mě neslyšíš
Chycen v čase, chycen v sobě
Zlomený na dně, jako uprchlík
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one
One-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Jeden po druhém
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one
One-by-one Probuď mě, až přijde nový den
Spolu pojedeme na slunci
Budoucnost je prázdná zbraň
Jedeme dál jeden po druhém
Jeden po druhém
Divisions
- A Brief History Of The Fu..
- Manifest
- Echo
- Where The Skies End
- Perfect Machine
- Telekinetic
- Stratosphere
- Faultline
- Solstice
- Trials
- Waking Up
- Other Worlds Than These
- Diving Bell
Starset texty
- 1. My Demons
- 2. Carnivore
- 3. It Has Begun
- 4. Dark On Me
- 5. Let It Die
- 6. Die For You
- 7. Monster
- 8. Point of No Return
- 9. Ricochet
- 10. Antigravity