Kecárna Playlisty
playlist Playlist
[HEATHER DUKE]
Martha Dumptruck took a belly flop off the Old Mill Bridge last night holding a suicide note
[Heather Duke]
Martha Dumptruck včera v noci skočila placáka z mostu Old Mill s dopisem na rozloučenou v ruce
[VERONICA]
Oh my God. Is she dead—?
[Veronika]
Můj Bože. Zemřela?
[HEATHER DUKE]
Just some broken bones
Just another geek trying to imitate the popular people and failing miserably
[Heather Duke]
Jen pár zlámaných kostí
Jen další trapka, která se snažila napodobit populární lidi a neuspěla
[HEATHER CHANDLER, RAM AND KURT]
Yo -
Girl -
Keep it together
I -
Knew -
You would come far
Now -
You’re -
Truly a Heather
Smell -
How -
Gangsta you are
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Hej
Holka
Pokračuj
Věděl/a
Jsem
Že to dotáhneš daleko
Teď
Je z tebe
Pravá Heather
Cítíš
Jak
Hustá jsi
[VERONICA]
Martha, I’m so sorry?
[Veronika]
Martho, je mi to líto
[HEATHER CHANDLER, RAM AND KURT]
Yo -
Girl -
Feel a bit punchy?
She’s -
Not -
Looking so well
Still -
You’ve -
Earned that red scrunchie
Come-
Join -
Heather in hell
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Hej
Holka
Cítíš se trochu silná?
Ne-
Vypadá
Moc dobře
Ale
I tak sis
Vysloužila svou červenou gumičku
Pojď
Přidej se
K Heather v pekle
[VERONICA’S DAD]
Where have you been?
[otec Veroniky]
Kde jsi byla?
[VERONICA’S MOM]
We’ve been worried sick! Your friend JD stopped by. He told us everything?
[matka Veroniky]
Měli jsme o tebe strach! Tvůj kamarád J.D. se tu stavil. Všechno nám řekl.
[VERONICA]
...‘Everything’?
[Veronika]
…„Všechno?“
[VERONICA’S DAD]
Your depression? Your thoughts of suicide?
[otec Veroniky]
Tvoji depresi. Myšlenky na sebevraždu.
[VERONICA’S MOM]
He even showed us your copy of Moby Dick
[matka Veroniky]
Dokonce nám ukázal i tvůj výtisk Moby Dicka
[HEATHER CHANDLER]
He’s got your handwriting down cold
[Heather Chandler]
Skvěle zmákl tvůj rukopis
[VERONICA’S MOM]
Please, honey. Talk to us!
[matka Veroniky]
Prosím, zlatíčko. Mluv s námi.
[VERONICA]
No, you wouldn’t understand!
[Veronika]
Ne, to byste nepochopili.
[VERONICA’S MOM]
Try me! I’ve experienced everything you’re going through right now
[matka Veroniky]
Zkus to! Vše, čím si teď procházíš, jsem zažila
[HEATHER CHANDLER, RAM & KURT]
Guess who’s right down the block?
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Hádej, kdo je na rohu ulice?
[VERONICA’S MOM]
Your problems seem like life and death—
[matka Veroniky]
Zdá se, že tvé problémy jsou život a smrt
[HEATHER CHANDLER, RAM AND KURT]
Guess who’s climbing the stairs?
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Hádej, kdo jde po schodech?
[VERONICA’S MOM]
I promise, they’re not
[matka Veroniky]
Slibuji, že nejsou
[HEATHER CHANDLER, RAM AND KURT]
Guess who’s picking your lock?
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Hádej, kdo ti otevírá zámek?
[VERONICA]
You don’t know what my world looks like!
[Veronika]
Nemáte ponětí, jakej je můj život!
[HEATHER CHANDLER, RAM AND KURT]
Time’s up! Go say your prayers!
[Heather Chandler, Ram a Kurt]
Nastal čas! Začni se modlit!
Veronica’s running on, running on fumes now
Veronica’s totally fried
Veronica’s gotta be trippin’ on ‘schrooms now
Thinking that she can hide
Veronica’s done for, there’s no doubt now
Notify next of kin!
Veronica’s trying to keep him out now
TOO LATE!
He got in!
Veronika, úplně, úplně šílí
Veronika je mimo
Veronika musí bejt úplnej blázen
Když si myslí, že se může schovat
S Veronikou je amen, je to jasné
Dejte vědět příbuzným
Teď se ho Veronika snaží udržet venku
Příliš pozdě!
Dostal se dovnitř!
[J.D.]
Knock! Knock! Sorry for coming in through the window
Dreadful etiquette, I know!
[J.D.]
Ťuk! Ťuk! Omlouvám se, že jsem musel přijít přes okno
Příšerné chování, vím!
[VERONICA]
Get out of my house!
[Veronika]
Vypadni z mýho domu

Text přidala Teri_24

Text opravila Shadows_Die

Video přidala Teri_24

Překlad přidala Shadows_Die


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.