Kecárna Playlisty
playlist Playlist
My shadow side, so amplified
Keeps coming back, dissatisfied
Elementary, son, but it’s so-ooh
Má temná strana tak zesílena
Stále se vrací nespokojena
Elementární synu, ale je to tak
My love affair with everywhere
Was innocent, why do you care?
Someone start the car
Time to go-oooh
You're the best I know...
Můj milostný vztah s okolím
Byl nevinný, proč se staráš
Někdo nastartoval auto
Je čas jít, jsi nejlepší, koho znám
My sunny side has up and died
I’m betting that when we collide
The universe will shift into a low-oow
Má světlá stránka vzlétla a zemřela
Vsadím se, že když se srazíme
Vesmír se smrskne do maličkého
The travesties that we have seen
Are treating me like Benzedrine
Automatic laughter from a pro-ooh
Travestie*, které jsme viděli
Mě léčí jako benzedrin**
Automatický smích profíka
My, what a good day for a walk outside
I’d like to get to know you a little better, baby
God knows that I really tried
Můj ty, co je to za krásný den
Na procházku
Chtěl bych tě poznat
O něco lépe, baby
Bůh ví, že jsem se opravdu snažil
My, what a good day for a take out bride
I'd like to say we did it for the better of...
Můj ty, co je to za krásný den
Na to vzít nevěstu ven
Chtěl bych říci, že jsme
To udělali aby to bylo lepší
I saw you there so unaware
Those hummingbirds all in your hair
Elementary, son but its so-oooh
Viděl jsem tě tam tak nevědomou
Ti kolibříci všichni ve tvých vlasech
Elementární synu, ale je to tak
The disrepair of Norma Jean
Could not compare to your routine
Balarama beauty going toe to toe
Havarije Normy Jeane***
Se nemohla porovnat se tvou rutinou
Krása Balaramy****
Jít od prstu až k patě
My what a good day for a let it slide
I'd like to say we did it for the better of...
Můj ty, co je to za krásný den
Jen se sklouznout
Chtěl bych říci, že jsme to udělali aby to bylo lepší
I thought about it and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated but I'm not devout
The mother
The father
The daughter
Aaay
Přemýšlel jsem o tom
A zdůraznil jsem to
Jsem motivován nedostatkem pochybností
Já jsem posvěcený ale nejsem zbožný
Matka otec dcera
Right on the verge just one more dose
I'm traveling from coast to coast
My theory isn't perfect, but it's close
Přímo na pokraji jen jedna další dávka
Cestuji od pobřeží k pobřeží
Moje teorie není dokonalá, ale jen těsně
I’m almost there, why should I care?
My heart is hurting when I share
Someone open up, let it show-oow
Jsem skoro tam, proč bych se měl starat
Mé srdce bolí, když sdílím
Někdo se zpřístupní a
Nech se to ukázat
Myy what a good day for a walk outside
I'd like to think we did it for the better of
Můj ty, co je to za krásný den
Na procházku
Chtěl bych si myslet, že jsme to udělali aby to bylo lepší
I thought about it and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated but I'm not devout
The mother
The father
The daughter
Oooh
Přemýšlel jsem o tom
A zdůraznil jsem to
Jsem motivován nedostatkem pochybností
Já jsem posvěcený ale nejsem zbožný
Matka otec dcera
You don't form in the wet sand
You don't form at all, oooh
You don't form in the wet sand
I do
Yeah
Nejsi tvarem v mokrém písku
Nejsi vůbec žádný tvar
Nejsi tvarem v mokrém písku
Já ano
Jo
You don't form in the wet sand
You don't form at all, ooh
You don't form in the wet sand...
I do!
Yeeeaaaaaaaah!!!
Nejsi tvarem v mokrém písku
Nejsi vůbec žádný tvar
Nejsi tvarem v mokrém písku
Já ano
Jo

Text přidala antihvězda

Text opravil Kwyjibo

Videa přidal Kwyjibo

Překlad přidal -Matafix-

Překlad opravil -Matafix-


Stadium Arcadium - disk 1 - Jupiter

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.