Kecárna Playlisty

Under the Bridge - text, překlad

playlist Playlist
Sometimes I feel like I don't have a partner
Sometimes I feel like my only friend
Is the city I live in, the city of angels
Lonely as I am, together we cry
Někdy se cítím, jako bych nikoho neměl
Někdy cítím, jako by můj jediný přítel bylo
To město, ve kterém žiji, město andělů
Osamělé jako já, společně pláčeme
I drive on her streets 'cause she's my companion
I walk through her hills 'cause she knows who I am
She sees my good deeds and she kisses me windy
I never worry, now that is a lie
Jezdím po jejích ulicích, protože ona je můj společník
Chodím po jejích kopcích, protože ví, kdo jsem
Vidí mé dobré skutky a líbá mě větrem
Nikdy se nebojím, to je teď lež
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
Nikdy se už nechci cítit tak,
Jak jsem se cítil ten den
Vezmi mě na místo, které miluji
Veď mě celou cestu
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way, yeah
Yeah, yeah
Nikdy se už nechci cítit tak,
Jak jsem se cítil ten den
Vezmi mě na místo, které miluji
Veď mě celou cestu, yeah
It's hard to believe that there's nobody out there
It's hard to believe that I'm all alone
At least I have her love, the city, she loves me
Lonely as I am, together we cry
Yeah yeah
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
Je těžké uvěřit, že tu nikdo není
Je těžké uvěřit, že jsem úplně sám
Ale mám aspoň její lásku - města; miluje mě
Je osamělé jako já, společně pláčeme
I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
Nikdy se už nechci cítit tak,
Jak jsem se cítil ten den
Vezmi mě na místo, které miluji
Veď mě celou cestu
Yeah, yeah yeah
Ooh no, no no, yeah yeah
Love me, I say, yeah yeah
Nikdy se už nechci cítit tak,
Jak jsem se cítil ten den
Vezmi mě na místo, které miluji
Veď mě celou cestu, yeah
One time… Yeah, yeah yeah
Ooh ne, ne ne, yeah yeah
Miluj mě, říkám, yeah yeah
(Under the bridge downtown)
Is where I drew some blood
(Under the bridge downtown)
I could not get enough
(Under the bridge downtown)
Forgot about my love
(Under the bridge downtown)
I gave my life away
Jednou...
Yeah, yeah yeah
Ooh no, no no no, yeah yeah
Yeah, no, I say, oh yeah yeah
(V centru pod mostem)
Tam jsem odevzdával krev
(V centru pod mostem)
Neměl jsem dost
(V centru pod mostem)
Zapomněl jsem na svou lásku
(V centru pod mostem)
Odevzdal jsem svůj život
Here I stay… Yeah, yeah yeah
Ooh ne, ne ne ne, yeah yeah
Yeah, ne, říkám, oh yeah yeah

Text přidal Steven

Text opravil Kwyjibo

Videa přidali Soptiik, Phelpstwins, Kwyjibo

Překlad přidala Mikey

Překlad opravila lizzygrant

Zajímavosti o písni

  • „Under the Bridge“ znamená v překladu „pod mostem“ a Kiedis v písni zpívá o době, kdy byl závislý na heroinu a jeho jedinou přítelkyní bylo velkoměsto. Kiedis později řekl, že si kdysi píchal heroin pod mostem spolu s jedním členem mexického gangu. Přes odlišnost písně od ostatních funkrockových skladeb na albu se "Under the Bridge" stala velkým hitem a neoficiální hymnou skupiny. (Louis16)
  • Under the bridge napsal Anthony v době po Mothers Milku. Do té doby byli s Johnem nejlepší kamarádi, každý den si volali a všechno dělali spolu. Po Mothers Milku se navzájem odcizili a Anthony měl pocit, že je sám. Cestou autem po L.A. začal rýmovat a vznikla tato píseň, kterou později našel Rick Rubin v Anthonyho bloku.  (Louis16)
  • Anthony si neuměl představit, že by ji mohli použít, ale na nabádání Ricka ostatním tu písničku zazpíval. K jeho překvapení se ihned rozběhli k nástrojům a začali skládat. Na závěrečné vokály zavolali Johnovu matku a její přítelkyně z kostelního sboru. (Louis16)

What Hits!?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.