Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Mamma ho sognato che bussavi alla mia porta
E un po' smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Sentivo che sentivi che non siamo uguali
Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
Che fossi così triste e non trovassi pace
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
E in quel silenzio ho detto piano... mi dispiace!
Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Alla mia infanzia a tutti quei perduti giorni
Dove d'estate il cielo diventava mare
Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
Senza sapere ancora di essere felice.
Mami, zdalo se mi o tom, že zaklepeš na mé dveře
A trochu zmateně si sundáš brýle
Ale až si mě lépe prohlédneš, tak poprvé ucítím
Že cítíš, že nejsme stejné
A když mě objímáš, jsi ohromená
Že jsi tak smutná a nemůžeš nalézt klid
Jak dlouho už jsem tě neobjala
A jak tiše říkám... Je mi to lito!
Ale i takový hluk stačil k tomu, abych se probudila
Aby mě rozplakal, abych se vrátila
Do svého dětství ke všem svým ztraceným dnům
Když se letní nebe stávalo mořem
A když jsem se svými starými panenkami poslouchala
Pohadky, které jsi mi vyprávěla hlubokým hlasem
A když jsem usínala ve tvé náruči
Aniž bych věděla, jaké mám štěstí
Ma a sedici anni io però sono cambiata
E com'ero veramente adesso mi vedevo
E mi senti ad un tratto sola e disperata
Perché non ero più la figlia che volevo
Ed è finita li la nostra confidenza
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto
Io mi nascosi in una gelida impazienza
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto.
Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla
E incominciai a diventare anche gelosa
Perché eri grande irraggiungibile e più bella
Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia
E persi la memoria mancando di coraggio
Perché mi vergognavo di essere tua figlia!
Ale v šestnácti jsem se změnila
A vidím se, jako by to bylo teď
A poslouchala jsi mě, sama a zoufalá
Že už nejsem ta holka, jakou jsem chtěla být
A všechno to dokončila nase hrdost
I pár slov by hodně pomohlo
Já jsem se obklopila mrazivou netrpělivostí
A ty jsi postrádala syna, kterého jsi neměla
Všechen čas už uplynul
Tvé předpovědi jsem ani trochu nepodporovala
A začínala jsem taky žárlit
Protože jsi byla tak nedosažitelná a krásnější
Ve svém snu o změně
Strčíš moje srdce do láhve a hodíš do moře
A z nedostatku odvahy zapomínáš na ty vzpominky
Protože jsem se styděla, že jsem tvá dcera!
Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Ho fatto un sogno che non posso realizzare
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Perché l'orgoglio non mi vuole perdonare
Poi se bussassi alla mia porta per davvero
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola
Mi parleresti col tuo sguardo un po' severo
Ed io mi sentirei un'altra volta sola.
Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Per ritrovare almeno in me un po' di pace
E non per chiederti tardivamente scusa
Ma per riuscire a dirti mamma... mi dispiace!
Non è più vero che di te io mi vergogno
E la mia anima lo sento ti assomiglia
Aspetterò pazientemente un altro sogno.
Ti voglio bene mamma... scrivimi... tua figlia.
Ale ty nezaklepes na moje dveře a zbytečně
Jsem snila o něčem, co nelze splnit
Protože má mysl je přeplněná maličkostmi
Protože hrdost mi nechce odpustit
Kdybys opravdu zaklepala u mých dveří
Nedokázala bych ti říct jediné slovo
Ty bys na mne promluvila svým trochu přísným pohledem
A já bych se zase cítila sama
A proto ti píšu tenhle zmatený dopis
Abych v sobě nalezla alespoň trochu klidu
A ne abych tě opožděně žádala o prominutí
Ale abych ti mohla říct, mami... Že mě to mrzí!
Už se za tebe nestydim
A cítím, že má duše je té tvoji podobná
Budu trpělivě čekat na další sen
Mám tě ráda, mami... napiš mi... Tvá dcera

Text přidala bork

Překlad přidala SuperSonic


Le cose che vivi/Las cosas que vives

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.