Kecárna Playlisty
playlist Playlist
C'e una voce che
E dentro te
E si libera
Piu forte se
Gridi il tuo bisogno d'amore,
Con tutta la voce che c'e
Máš v sobě
Hlas
A uleví se ti
Mnohem víc
Když vykřičíš svou potřebu lásky
Tím vnitřním hlasem
La senti per le strade
E sopra i marciapiedi,
Negli occhi di chi ha fame,
Di chi non sta piu in piedi
E non ti racconta favole
Ma solo desideri
E dice quello che porti dentro te.
Slyšíš ho i přes cestu
I na chodníku
V očích těch, co mají hlad
Těch, co už nestojí na nohou
A nevypráví ti pohádky
Jenom přání
A říká ti, co v sobě nosíš
Dalle finestre aperte
Si butta nei cortili,
Accende il buio nella notte
Correndo sopra i treni,
Vola libera sugli alberi
Come un aquilone,
Nella gioia e nelle lacrime
Che vedi intorno a te.
Z otevřených oken
Se vrhá na dvůr
Rozsvítí noční tmu
Jede ve vlaku
Letí svobodně nad stromy
Jako papírový drak
V radosti i smutku
Které vidíš kolem sebe
E la voce che
Sara con te
Ogni volta che
La vita c'e
E non ti abbandona perché
E la voce piu vera che c'e
Vivra con te
Con la forza che
Ha dentro se
E non e mai sola perché
Mai sola finché
E la stessa voce che nel mondo c'e
A hlas
Který bude s tebou
Každý den
Tvého života
A nikdy tě neopustí, protože
Je to ten nejupřímnější hlas
Bude žít s tebou
Se silou
Kterou v sobě má
A nikdy není osamělý, protože
Nikdy nebude osamělý, dokud
Je to stejný hlas, který je ve světě
E parla della gente
Piegata sotto il sole
Dentro i campi di cottone
E nera di sudore
E quando arriva fino all'anima
Diventa una canzone
Un coro grande e interminabile
Che grida in liberta.
A mluví k lidem
Zohýbaný pod sluncem
V bavlníkových polích
A černi potu
A když dorazí až k duši
Stane se písní
Velký a nekonečný sbor
Který svobodné křičí
E la voce che
Sara con te
Ogni volta che
La vita c'e
E non ti abbandona perché
E la voce piu vera che c'e
Vivra con te.
A ten hlas
Bude s tebou
Pokaždé
Ve tvém životě
A neopustí tě, protože
Je to ten nejupřímnější hlas
Bude žít s tebou
Prigioniera
Non e mai
Cresce libera fuori e dentro di noi,
Nikdy není
Vězněm
Volně vyrůstá venku a uvnitř nás
(coro)E piu vera (Sbor) je upřímnější
Voce nera
Ogni volta che gridi
Con tutta la voce che hai
Černý hlas
Pokaždé, když křičíš
Svým hlasem
E la voce che
Sara con te
Ogni volta che
La vita c'e
Grida forte dentro di me
La voce piu vera che c'e
Vivra con te.
Con la forza che ha dentro se
E non e mai sola perché
Mai sola finché
E la stessa voce
Che nel mondo c'e
A ten hlas
Bude s tebou
Dokud
Žiješ
Křičí uvnitř mne
Nejupřímnější hlas
Bude žít s tebou
Se silou, kterou v sobě má
A nikdy není sám, protože
Nikdy není sám, dokud
Je to stejny hlas
Který je ve světě

Text přidala vera1215

Překlad přidala SuperSonic


Le cose che vivi/Las cosas que vives

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.