Kecárna Playlisty

Murder One - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Murder One, Murder One,
Murder One in the first degree.
Jedna vražda, jedna vražda
Jedna vražda prvního stupně
I've been re-birthed by the fire, live in stereo roots.
And we the street prophesiers, screaming truth to the youth.
So bring it on Babylon, you wanna come test me?
Cause I'm gonna break you off proper, most definitely.
With this raised power fist, my freedom for a death wish.
I sign my life on the line, then seal it with a kiss.
See I know this, ready to die for my belief.
Cause this is Murder One coming in the first degree.
Byl jsem znovuzrozen ohněm, žiji ve stereo kořenech
A my jsme pouliční věštci, křičící pravdu na mladé
Tak to přines do Babylonu, chceš mě jít vyzkoušet?
Protože tě hodlám zlomit, definitivně
Touho pozvednutou mocnou pěstí, má svoboda za smrtelné přání
Přihlašuji svůj život do řady, pak ho kradu polibkem
Dívej, znám to, připraven zemřít za svou víru
Protože je jedna vražda přicházející na prvním stupni
Murder One, Murder One,
Murder One in the first degree.
Jedna vražda, jedna vražda
Jedna vražda prvního stupně
What does it mean, if you don't really want it?
With all these things in my mind that are going on.
Don't bother wasting my time, your falling down by the waste side.
Falling down by the waste side.
Co to znamená, když to opravdu nechceš?
Všechny ty věci v mé hlavě, které jdou dál
Neobtěžuj se ztrátou svého času, padáš na promarněnou stranu
Padáš na promarněnou cestu
This is the last time I feel I can run it,
Don't wanna try cause you know I'm gonna blow it all.
If it's alright with you, I think i'd rather just stay blind.
I'd rather die than to let it go.
Tohle je naposledy co mám pocit, že to uběhnu
Nechci se snažit, protože víš, že všechno vybuchnu
Pokud je to správně s tebou, myslím, že bych radši zůstal slepý
Radši bych zemřel, než nechat to být
This is for the soul rebels and the sole survivors.
Still waving on their flags after these fakes retire.
One love magnifier, pass the real, light the wire,
So all you naturalistics can get a little bit higher.
This is the revolution, the sounds of execution.
And I'm known to keep it moving, so don't ask me how I'm doing it.
Guilty as charged and even if they sentence me,
I'm gonna plead the fifth, face the judge and take the penalty.
Tohle je pro duševní rebely a jediné přeživší
Stále mávající jejich vlajkami po těch falešných důchodcích
Jedna slupka lásky, projdi kolem pravého, rozsviť drát
Takže všichni naturalisti můžou být o něco výš
Tohle je revoluce, zvuky provedení
A věděl jsem, že se to dál hýbe, tak se neptej, jak to dělám
Vina jako náboj a i když mě trestají
Budu proti jako pátý, čelit soudci a přijmu trest
Murder One in the first degree. Jedna vražda prvního stupně
What does it mean, if you don't really want it?
With all these things in my mind that are going on.
Don't bother wasting my time, your falling down by the waste side.
Falling down by the waste side.
Co to znamená, když to opravdu nechceš?
Všechny ty věci v mé hlavě, které jdou dál
Neobtěžuj se ztrátou svého času, padáš na promarněnou stranu
Padáš na promarněnou cestu
This is the last time I feel I can run it,
Don't wanna try cause you know I'm gonna blow it all.
If it's alright with you, I think i'd rather just stay blind.
I'd rather die than to let it go.
Tohle je naposledy co mám pocit, že to uběhnu
Nechci se snažit, protože víš, že všechno vybuchnu
Pokud je to správně s tebou, myslím, že bych radši zůstal slepý
Radši bych zemřel, než nechat to být
I don't care what they say, this is real.
That's the thing that's keeping me alive, that's the truth.
That's the stuff that I believe in, ain't no turning back from this point.
I've been through the fire, I don't wanna go back.
I know in what I believe, and I'm willing to lay my life down for the things that I believe.
And you can never take that away.
Nezajímá mě, co říkají, tohle je pravé
Tohle je ta věc, která mě drží naživu, tohle je pravda
Tohle je věc, které věřím, není návratu z tohoto bodu
Prošel jsem ohněm, nechci jít zpět
Vím, v co věřím a jsem ochoten položit život za věci, kterým věřím
A nemůžeš mi to vzít
I'll never let it go. Nikdo to nenechám být
What does it mean, if you don't really want it?
With all these things in my mind that are going on.
Don't bother wasting my time, your falling down by the waste side.
Falling down by the waste side.
Co to znamená, když to opravdu nechceš?
Všechny ty věci v mé hlavě, které jdou dál
Neobtěžuj se ztrátou svého času, padáš na promarněnou stranu
Padáš na promarněnou cestu
This is the last time I feel I can run it,
Don't wanna try cause you know I'm gonna blow it all.
If it's alright with you, I think i'd rather just stay blind.
I'll never let it go.
I'll never let it go. (Let it go.)
Tohle je naposledy co mám pocit, že to uběhnu
Nechci se snažit, protože víš, že všechno vybuchnu
Pokud je to správně s tebou, myslím, že bych radši zůstal slepý
Nikdo to nenechám být
Nikdo to nenechám být (Nech to být)

Text přidal E2agle

Video přidal E2agle

Překlad přidal DevilDan


Satellite

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.