And I'm not the judge or the referree
And I can't accept, 'cause I am uptight
And the smoke clying into my eyes are burning
My concern is I just might get a new lifeA já nejsem žádný soudce nebo rozhodčí
A nedokážu to přijmout, protože jsem upjatá
A kouř, co se mi dere do očí, mě pálí
Teď se soustředím na možnost získání nového života
And I can't accept, 'cause I am uptight
And the smoke clying into my eyes are burning
My concern is I just might get a new lifeA já nejsem žádný soudce nebo rozhodčí
A nedokážu to přijmout, protože jsem upjatá
A kouř, co se mi dere do očí, mě pálí
Teď se soustředím na možnost získání nového života
And I can't relate to the hypnotist
And I can't get close, 'cause of plastic wrap
And I want to have kids, but their father's up inside the clouds
The distance between us on my mind A nedokážu se svěřit hypnotistovi
A nedokážu se přiblížit, kvůli tomu plastovému obalu
A chci mít děti, ale jejich otec je nahoře v oblacích
Myslím na tu vzdálenost mezi námi
And I can't get close, 'cause of plastic wrap
And I want to have kids, but their father's up inside the clouds
The distance between us on my mind A nedokážu se svěřit hypnotistovi
A nedokážu se přiblížit, kvůli tomu plastovému obalu
A chci mít děti, ale jejich otec je nahoře v oblacích
Myslím na tu vzdálenost mezi námi
Up until now things have been fine, temporarily
You're cute, but the circumstances have changed
Your subtition method crutch
Your whole protection from your fame
There's presentation on my ploy
Is to change my cellophane boy Až doteď byly věci v pořádku, alespoň zatím
Jsi roztomilý, ale podmínky se změnily
Tvá zástupná metoda rozkroku
Celá tvá ochrana před slávou
Na lásce mého života je to jasně vidět
Jde o to změnit mého kluka z celofánu
You're cute, but the circumstances have changed
Your subtition method crutch
Your whole protection from your fame
There's presentation on my ploy
Is to change my cellophane boy Až doteď byly věci v pořádku, alespoň zatím
Jsi roztomilý, ale podmínky se změnily
Tvá zástupná metoda rozkroku
Celá tvá ochrana před slávou
Na lásce mého života je to jasně vidět
Jde o to změnit mého kluka z celofánu
Aoh, it's not the 70s
Let your future fly with me Aoh, tohle nejsou sedmdesátá léta
Nech svou budoucnost plynout se mnou
Let your future fly with me Aoh, tohle nejsou sedmdesátá léta
Nech svou budoucnost plynout se mnou
Up until now things have been fine, temporarily
You're cute, but the circumstances have changed
Your subtition method crutch
Your whole protection from your fame
There's presentation on my ploy
Is to change my cellophane boy Až doteď byly věci v pořádku, alespoň zatím
Jsi roztomilý, ale podmínky se změnily
Tvá zástupná metoda rozkroku
Celá tvá ochrana před slávou
Na lásce mého života je to jasně vidět
Jde o to změnit mého kluka z celofánu
You're cute, but the circumstances have changed
Your subtition method crutch
Your whole protection from your fame
There's presentation on my ploy
Is to change my cellophane boy Až doteď byly věci v pořádku, alespoň zatím
Jsi roztomilý, ale podmínky se změnily
Tvá zástupná metoda rozkroku
Celá tvá ochrana před slávou
Na lásce mého života je to jasně vidět
Jde o to změnit mého kluka z celofánu
And I want your habit to be me
Your harbor and your refugee Chci, aby tvůj zlozvyk byl můj
Tvůj přístav a tvůj uprchlík
Your harbor and your refugee Chci, aby tvůj zlozvyk byl můj
Tvůj přístav a tvůj uprchlík
Everything In Time
- Big Distraction
- Leftovers
- Under Construction
- Beauty Contest
- Full Circle
- Cellophane Boy
- Everything In Time (Live ..
- You're So Foxy
- Panic
- New Friend
- Everything In Time (Live ..
- Sailin' On
- Oi to the world
- I Throw My Toys Around
No Doubt texty
- 1. Don't Speak
- 2. It's My Life
- 3. Just A Girl
- 4. Hey Baby
- 5. Ex-Girlfriend
- 6. Sunday Morning
- 7. Bathwater
- 8. Settle Down
- 9. The Climb
- 10. Hella Good