Excuse me sir, do I have your attention?
There's something if you don't mind I'd like to mention
So open those ears, sit your butt down and shut your mouth up
I'm aware that it's hard for you to do that,
All I ask is lay down, put your feet up
now soak in, pay attention, learn a lesson loud and clearPromiňte pane, věnujete mi pozornost?
Je tu něco, jestli ti to nevadí, o čem bych se chtěla zmínit
Takže poslouchej, sedni si na zadek a zavři hubu
Jsem si vědoma toho, že je to pro tebe těžké to dělat
Všechno, co chci je stanovit, dej si nohy nahoru
teď to vsákni, dávej pozor, pouč se hlasitě a jasně
There's something if you don't mind I'd like to mention
So open those ears, sit your butt down and shut your mouth up
I'm aware that it's hard for you to do that,
All I ask is lay down, put your feet up
now soak in, pay attention, learn a lesson loud and clearPromiňte pane, věnujete mi pozornost?
Je tu něco, jestli ti to nevadí, o čem bych se chtěla zmínit
Takže poslouchej, sedni si na zadek a zavři hubu
Jsem si vědoma toho, že je to pro tebe těžké to dělat
Všechno, co chci je stanovit, dej si nohy nahoru
teď to vsákni, dávej pozor, pouč se hlasitě a jasně
Hey, you're a dirty liar
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out:
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out:
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
Never trusted anyone in the first place
You turned me up, you're disgusting anyway
Hear that music, crank it up
Is there something familiar in the singer's voice
Turn it down, now listen to me,
What made you think you were my authority?
I'm awake, finally now I'm able to move on
(Just gotta tell the truth) Na prvním místě nikomu nevěřit
Zesílil jsi mě, tak jako tak jsi odporný
Poslechni si tu hudbu, nahoď to
Je ve zpěvaččině hlasu něco známého?
Zeslab to, teď mě poslouchej
Co tě nutí si myslet, že jsi byl má autorita?
Jsem vzhůru, teď jsem konečně schopna se pohnout dál
(Jen musím říct pravdu)
You turned me up, you're disgusting anyway
Hear that music, crank it up
Is there something familiar in the singer's voice
Turn it down, now listen to me,
What made you think you were my authority?
I'm awake, finally now I'm able to move on
(Just gotta tell the truth) Na prvním místě nikomu nevěřit
Zesílil jsi mě, tak jako tak jsi odporný
Poslechni si tu hudbu, nahoď to
Je ve zpěvaččině hlasu něco známého?
Zeslab to, teď mě poslouchej
Co tě nutí si myslet, že jsi byl má autorita?
Jsem vzhůru, teď jsem konečně schopna se pohnout dál
(Jen musím říct pravdu)
Hey, you're a dirty liar
You wronged me out for something
I thought was right I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out:
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
You wronged me out for something
I thought was right I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out:
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
Now do these words stick to you, hope they do
Think about it, think about it
Stick to you like superglue
Keep you from the things you do Teď ty slova drží k tebou, doufám že ano
Popřemýšlej o tom, popřemýšlej o tom
Držet k tobě jako vteřinové lepidlo
Držet tě od těch věcí co děláš
Think about it, think about it
Stick to you like superglue
Keep you from the things you do Teď ty slova drží k tebou, doufám že ano
Popřemýšlej o tom, popřemýšlej o tom
Držet k tobě jako vteřinové lepidlo
Držet tě od těch věcí co děláš
Hey, you're a dirty liar
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out... Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi...
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out... Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi...
Hey, you're a dirty liar
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
You wronged me out for something I thought was right
I wanted to be left alone
Not shown around like your golden prize
Oh, I looked around
Look what happened, you found out
You never satisfy me Hej, jsi špinavý lhář
Ukřivdil jsi mi u něčeho, co jsem myslela že bylo správné
Chtěla jsem zůstat sama,
neukazovat se jako tvoje zlatá výhra
Oh, rozhlédla jsem se kolem
Podívej se, co se stalo, zjistil jsi:
Nikdy jsi mě nepřesvědčil
B-Sides
- I Don't Give
- Get Over It
- Take Me Away
- Headset
- Falling into history
- Falling Down
- Tomorrow You Didnt
- Things I'll Never Say
- All you will never know
- Once and for real
- Make up
- Not the only one
- Stay Be the One
- Move Your Little Self on
- You Never Satisfy Me
- Let go
Avril Lavigne texty
- 1. Wish You Were Here
- 2. Alice (Underground)
- 3. When You're Gone
- 4. Let Me Go (ft. Chad Kroeg..
- 5. Smile
- 6. What The Hell
- 7. Complicated
- 8. My Happy Ending
- 9. Everybody Hurts
- 10. Innocence