Kecárna Playlisty

Too Old To Rock 'N' Roll, Too Young To Die - text, překlad

playlist Playlist
The old Rocker wore his hair too long,
wore his trouser cuffs too tight.
Unfashionable to the end - drank his ale too light.
Death's head belt buckle - yesterday's dreams -
the transport caf' prophet of doom.
Ringing no change in his double-sewn seams
in his post-war-babe gloom.
Starej rocker, co nosil moc dlouhý vlasy
a oblékal si trubkáče
Je hrozně nemoderní - pil jen slabý pivo
Lebku jako přezku na opasku - včerejší sny -
Prorok soudnýho dne z bufetu na nádraží
Žádné drobné mu necinkají v džínách s dvojitými švy, v jeho poválečném syndromu
Now he's too old to Rock'n'Roll but he's too young to die. Teď je už moc starej na rock´n´roll, ale moc mladej na to, aby zemřel.
He once owned a Harley Davidson and a Triumph Bonneville.
Counted his friends in burned-out spark plugs
and prays that he always will.
But he's the last of the blue blood greaser boys
all of his mates are doing time:
married with three kids up by the ring road
sold their souls straight down the line.
And some of them own little sports cars
and meet at the tennis club do's.
For drinks on a Sunday - work on Monday.
They've thrown away their blue suede shoes.
Kdysi vlastnil Harley Davidsona a Triumph Bonneville
Počítal své přátele podle vypálených zapalovacích svíček a modlí se, aby to trvalo věčně
Ale je poslední z výsostného spolku napomádovanejch hochů
Všichni jeho kámoši žijí stejně:
Ženatý se třema dětma až někde u výpadovky
Bez předsudků prodali svý duše
A někteří maj´ malý sportovní káry
A scházej´ se v klubu u tenisových kurtů
V neděli na pár skleniček - v pondělí do práce
Dávno zahodili svý modrý semišový boty

Now they're too old to Rock'n'Roll and they're too young to die.
Teď jsou moc starý na rock´n´roll, ale moc mladý na to, aby zemřeli.
So the old Rocker gets out his bike
to make a ton before he takes his leave.
Up on the A1 by Scotch Corner
just like it used to be.
And as he flies - tears in his eyes -
his wind-whipped words echo the final take
and he hits the trunk road doing around 120
with no room left to brake.
A tak starej rockovej hráč vytáhne motorku,
Zatroubí, než odejde
Nahoru po A1 kolem Scotch Corner
Tak, jako to míval rád
A on letí - slzy v očích -
vítr setřel ozvěny jeho slov z poslední kadence
Najel na dálnici, jel možná dvěstě a neměl šanci to ubrzdit
And he was too old to Rock'n'Roll but he was too young to die.
No, you're never too old to Rock'n'Roll if you're too young to die.
Byl moc starej na rock´n´roll, ale byl ještě moc mladej na to, aby zemřel.
Ne, nikdy nejsi starej na rock´n´roll, když jsi moc mladej na to, abys zemřel

Text přidala Raduwa

Text opravila vlk61

Video přidala RockH

Překlad přidala Raduwa

Překlad opravila vlk61


Live - Bursting Out

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.