I am standing on the edge of returning or just running away
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is I don't think I know my way back home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here Stojím na pokraji rozhodnutí, jestli se vrátit nebo prostě utéct
Dovolím si podívat se na druhou stranu
A nejtěžší část toho všeho je, že si nemyslím, že znám svou cestu zpátky domů
Stojí to za tu cestu nebo nechám své srdce, aby se usadilo tady?
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is I don't think I know my way back home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here Stojím na pokraji rozhodnutí, jestli se vrátit nebo prostě utéct
Dovolím si podívat se na druhou stranu
A nejtěžší část toho všeho je, že si nemyslím, že znám svou cestu zpátky domů
Stojí to za tu cestu nebo nechám své srdce, aby se usadilo tady?
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
I don't wanna look you in the eyes you might call me away
I don't wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is I know my way back I don't want to go
And let you see all that has become of me Nechci se ti podívat do očí, mohl bys mě poslat pryč
Nechci ti dát šanci mě přimět, abych zůstala
A nejtěžší část toho všeho je, že vím, kudy domů, jen nechci jít
A dovolit ti vidět, co se ze mě stalo
I don't wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is I know my way back I don't want to go
And let you see all that has become of me Nechci se ti podívat do očí, mohl bys mě poslat pryč
Nechci ti dát šanci mě přimět, abych zůstala
A nejtěžší část toho všeho je, že vím, kudy domů, jen nechci jít
A dovolit ti vidět, co se ze mě stalo
I should've know, I should've known
I didn't have a chance
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey
Měla jsem to vědět, měla jsem vědět
Neměla jsem šanci
Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
Na chvíli to hoří, ale
pak tě to znecitliví
Sebere a nechá prostě
chyceného v šedé
I didn't have a chance
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey
Měla jsem to vědět, měla jsem vědět
Neměla jsem šanci
Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
Na chvíli to hoří, ale
pak tě to znecitliví
Sebere a nechá prostě
chyceného v šedé
(You tell me)
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely (Říkáš mi)
V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely (Říkáš mi)
V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
(You tell me)
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely (Říkáš mi)
V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely (Říkáš mi)
V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
How cold have I become
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
Na chvíli to hoří, ale
pak tě to znecitliví
Sebere a nechá prostě
chyceného v šedé
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey Jak studenou jsem se stala
Nechtěla jsem
tě ztratit tím, co jsem udělala
Chycená v šedé
Na chvíli to hoří, ale
pak tě to znecitliví
Sebere a nechá prostě
chyceného v šedé
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely V tvé nejhlubší bolesti
V tvé nejslabší hodině
V tvé nejtemnější noci
Jsi krásný
I am standing on the edge of returning or just running away...
Stojím na pokraji rozhodnutí, jestli se vrátit nebo prostě utéct...
Scripted
- Overture
- Theater
- Make a Move
- Get Well
- The Grey
- Off With Her Head
- Fight
- Up In Flames
- Iodine
- Only a Memory
- Pieces
Icon for Hire texty
- 1. Make a Move
- 2. Get Well
- 3. The Grey
- 4. Off With Her Head
- 5. Hope of Morning
- 6. Only a Memory
- 7. Cynics & Critics
- 8. Theater
- 9. Iodine
- 10. Sorry About Your Parents