Kecárna Playlisty

Tainted Memories - text, překlad

playlist Playlist
Left me cold on a Saturday afternoon
Carrying your guitar, you said it was overdue
Impossible, how could it be the truth ?
It was only yesterday, the future was only you
Chladně jsi mne nechal v sobotu odpoledne
Neseš si svou kytaru, říkáš, že máš zpoždění
Neskutečné, jak by to mohla být pravda?
Bylo to teprve včera, budoucnost jsi byl jenom ty
I remember the times when I couldn't get higher
Caught in the thrill when I knew you were lying
Guess I was willing to lie to myself on a make-believe
Pamatuji si na časy, kdy jsem se nemohla dostat výše
Chycena ve chvění, když vím, že jsi lhal
Hádám, že jsem lhala sama sobě v tom, abych předstírala
Now I got tainted memories
Drowning in tears of you and me
Could dance to same old melodies
When you're here in my head, after years in my bed
Now it's just tainted memories
'Cause nothing is ever what it seems
When everything turns to jealousy
When you're here in my head, after years in my bed
Don't want the memories
Teď mám zkažené vzpomínky
Topím se v slzách o nás dvou
Mohu tančit ve stejně starých melodiích
Když jsi tady v mojí hlavě, po letech v mé posteli
Teď už jsou to jen zkažené vzpomínky
Jelikož nic není tak, jak vypadalo
Když se vše promění v žárlivost
Když jsi tady v mojí hlavě, po letech v mé posteli
Nechci tyhle vzpomínky
Don't take me back
to arguments on the 'tube
Always apologize
for something I didn't do
Nevracej mě zpět
k hádkám v prázdnotě
Vždy se omlouvám
za něco co jsem neudělala
(Ah, ah)
I remember the times when you said you were tired
Dressed to the nines, never sure if you liked it
Guess I was willing to lie to myself on a make-believe
(Ah, ah)
Pamatuji si ty časy, kdy říkáš, že jsi byl unavený
Oblečena do devítky, nikdy jsem si nebyla jistá, jestli se ti to bude líbit
Hádám, že jsem lhala sobě v tom, abych předstírala
Now I got tainted memories
Drowning in tears of you and me
Could dance to same old melodies
When you're here in my head, after years in my bed
Now it's just tainted memories
'Cause nothing is ever what it seems
When everything turns to jealousy
When you're here in my head, after years in my bed
Don't want the memories
Teď mám zkažené vzpomínky
Topím se v slzách o nás dvou
Mohu tančit ve stejně starých melodiích
Když jsi tady v mojí hlavě, po letech v mé posteli
Teď už jsou to jen zkažené vzpomínky
Jelikož nic není tak, jak vypadalo
Když se vše promění v žárlivost
Když jsi tady v mojí hlavě, po letech v mé posteli
Nechci tyhle vzpomínky
Don't want the memories
(When you're here in my head, head)
Don't want the memories
(When you're here in my head, head)
Don't want the memories
Nechci tyhle vzpomínky
(Když jsi tady v mojí hlavě, hlavě)
Nechci tyhle vzpomínky
(Když jsi tady v mojí hlavě, hlavě)
Nechci tyhle vzpomínky

Text přidal Elestr

Text opravil Elestr

Video přidal Elestr

Překlad přidal Elestr

Překlad opravil Elestr


Nevydané

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.