[Best Friend] My good friend, I hope you hear my voice
I must alleviate this ache
I've thought about this and found I have no choice
I have to tell you this for conscience sake[Nejlepší přítel] Můj dobrý příteli, doufám, že mě slyšíš
Musím zmírnit tvou bolest
Přemýšlel jsem o tom všem a nemám na výběr
Musím ulevit svému svědomí
I must alleviate this ache
I've thought about this and found I have no choice
I have to tell you this for conscience sake[Nejlepší přítel] Můj dobrý příteli, doufám, že mě slyšíš
Musím zmírnit tvou bolest
Přemýšlel jsem o tom všem a nemám na výběr
Musím ulevit svému svědomí
I felt alone, forsaken and afraid
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
And she was there for me when times were rough Cítil jsem se tak sám, opuštěný a vystrašený
Bez práce a bez lásky
Potřeboval jsem někoho, kdo by ulevil mé bolesti
A ona tu pro mě byla v těch těžkých časech
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
And she was there for me when times were rough Cítil jsem se tak sám, opuštěný a vystrašený
Bez práce a bez lásky
Potřeboval jsem někoho, kdo by ulevil mé bolesti
A ona tu pro mě byla v těch těžkých časech
[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us? [Manželka] Moje nejdražší lásko, mé srdce patří tobě
Ale byla jsem tak sama a potřeba vášně rostla
Věčně jsi tu nebyl a když už byl
Většina mých slov nebyla vyslyšena
[Nejlepší přítel] Byl jsem tam, abych ji utěšil
[Manželka] Sdíleli jsme zármutek
[Nejlepší přítel] Ale nikdy se do sebe nezamilovali
[Manželka] Můžeš nám odpustit?
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us? [Manželka] Moje nejdražší lásko, mé srdce patří tobě
Ale byla jsem tak sama a potřeba vášně rostla
Věčně jsi tu nebyl a když už byl
Většina mých slov nebyla vyslyšena
[Nejlepší přítel] Byl jsem tam, abych ji utěšil
[Manželka] Sdíleli jsme zármutek
[Nejlepší přítel] Ale nikdy se do sebe nezamilovali
[Manželka] Můžeš nám odpustit?
[Best Friend] My good friend, well maybe I am wrong
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way [Nejlepší přítel] Můj dobrý příteli, možná se mýlím
Ale myslím, žes nás ten den viděl
Chci, abys věděl, že vždycky milovala jen tebe
Doufám, že ti to nějak pomůže
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way [Nejlepší přítel] Můj dobrý příteli, možná se mýlím
Ale myslím, žes nás ten den viděl
Chci, abys věděl, že vždycky milovala jen tebe
Doufám, že ti to nějak pomůže
[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us? [Manželka] Moje nejdražší lásko, mé srdce patří tobě
Ale byla jsem tak sama a potřeba vášně rostla
Věčně jsi tu nebyl a když už byl
Většina mých slov nebyla vyslyšena
[Nejlepší přítel] Byl jsem tam, abych ji utěšil
[Manželka] Sdíleli jsme zármutek
[Nejlepší přítel] Ale nikdy se do sebe nezamilovali
[Manželka] Můžeš nám odpustit?
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us? [Manželka] Moje nejdražší lásko, mé srdce patří tobě
Ale byla jsem tak sama a potřeba vášně rostla
Věčně jsi tu nebyl a když už byl
Většina mých slov nebyla vyslyšena
[Nejlepší přítel] Byl jsem tam, abych ji utěšil
[Manželka] Sdíleli jsme zármutek
[Nejlepší přítel] Ale nikdy se do sebe nezamilovali
[Manželka] Můžeš nám odpustit?
[Love] Don't be afraid, her heart belongs to you
[Passion] Don't be afraid, don't keep her waiting
[Love] It's time to rise, and tell them what you feel
[Passion] You have to let them know
[Love] Here the dream ends, this is real [Láska] Neboj, její srdce patří tobě
[Vášeň] Neboj, nenech ji čekat
[Láska] Nastal čas se povstat a říct jim, co cítíš
[Vášeň] Musíš jim to říct teď
[Láska] Tady končí sen a nastává realita
[Passion] Don't be afraid, don't keep her waiting
[Love] It's time to rise, and tell them what you feel
[Passion] You have to let them know
[Love] Here the dream ends, this is real [Láska] Neboj, její srdce patří tobě
[Vášeň] Neboj, nenech ji čekat
[Láska] Nastal čas se povstat a říct jim, co cítíš
[Vášeň] Musíš jim to říct teď
[Láska] Tady končí sen a nastává realita
[Me] I'll be there to comfort her
[Passion] I know you will be!
[Me] I'll come back to life
[Love] I know that you can! [Já] Budu tady, abych ji utěšil
[Vášeň] Vím, že budeš!
[Já] Vrátím se zpět k životu
[Láska] Vím, že to dokážeš!
[Passion] I know you will be!
[Me] I'll come back to life
[Love] I know that you can! [Já] Budu tady, abych ji utěšil
[Vášeň] Vím, že budeš!
[Já] Vrátím se zpět k životu
[Láska] Vím, že to dokážeš!
The Human Equation
- Day One Vigil
- Day Two Isolation
- Day Three Pain
- Day Four Mystery
- Day Five Voices
- Day Six Childhood
- Day Seven Hope
- Day Eight School
- Day Nine Playground
- Day Ten Memories
- Day Eleven Love
- Day Twelve Trauma
- Day Thirteen Sign
- Day Fourteen Pride
- Day Fifteen Betrayal
- Day Sixteen Loser
- Day Seventeen Accident
- Day Eighteen Realization
- Day Nineteen Disclosure
- Day Twenty Confrontation