Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I've never been a quitter
But you're not gonna pull me to the ground
See, I've always been a winner
People always try to take, take, take my crown
But I thought you were different
Beating to the rhythm of my sound
But you found somebody fitter
And she let's you down, down, down
Nikdy jsem nebyla z těch, co se vzdávají
Ale ty mě nestáhneš ke dnu
Podívej, vždycky jsem byla vítěz
Lidi se mi pořád snaží sebrat, sebrat korunu
Ale myslela jsem, že ty jsi jiný
Že jsme na stejné vlně
Ale ty sis našel lepší
A ona se na tebe vykašlala, vykašlala, vykašlala
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you're sleeping on your own and realizing, yeah, yeah
Don't you know, you know you shouldn't held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you're crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don't cry
Uprostřed noci tě slyším brečet, jo, jo
Teď spíš sám a uvědomuješ si, jo, jo
Copak nevíš, nevíš, že bys mě neměl omezovat?
Ze všech sil mě prosíš, abych ti dala poslední šanci
Proč brečíš? Jo, jo
Pst, zlato, nebreč
You'll never find another
Another piece of luxury like me
You're such a motherfucker
You couldn't even make, make, make my tea
Guilty, you're too innocent
It's a little bit too late to start and try
2% my lover, 98% was waste of time
Nikdy nenajdeš jiný
Jiný luxusní kousek jako jsem já
Jsi takový pitomec
Nejsi ani hoden toho, abys mi uvařil, uvařil čaj
Provinilý, ty jsi tak nevinný
Je už trochu pozdě začít se snažit
Ze 2 % jsi byl můj milenec, z 98 % to byla ztráta času
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you're sleeping on your own and realizing, yeah, yeah
Don't you know, you know you shouldn't held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you're crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don't cry
Uprostřed noci tě slyším brečet, jo, jo
Teď spíš sám a uvědomuješ si, jo, jo
Copak nevíš, nevíš, že bys mě neměl omezovat?
Ze všech sil mě prosíš, abych ti dala poslední šanci
Proč brečíš? Jo, jo
Pst, zlato, nebreč
Said goodbye, I'll be on my way, na-na-na
Don't you cry, it will be okay, na-na-na
Said goodbye, I'll be on your way, yeah-yeah-yeah
Don't you cry, it will be okay, be okay, it will be okay
Na, na-na-na, na-na-na, na
Hush, baby, don't cry
Na-na-na, na-na-na, na
Řekla jsem sbohem, už půjdu, na-na-na
Nebreč, bude to v pohodě, na-na-na
Řekla jsem sbohem, už půjdu, jo-jo-jo
Nebreč, bude to v pohodě, v pohodě, bude to v pohodě
Na, na-na-na, na-na-na, na
Pst, zlato, nebreč
Na-na-na, na-na-na, na
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you're sleeping on your own and realizing, yeah, yeah
Don't you know, you know you shouldn't held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you're crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don't cry
Hush, baby, don't cry
Hush, baby, don't cry
Hush, baby, don't cry
Uprostřed noci tě slyším brečet, jo, jo
Teď spíš sám a uvědomuješ si, jo, jo
Copak nevíš, nevíš, že bys mě neměl omezovat?
Ze všech sil mě prosíš, abych ti dala poslední šanci
Proč brečíš? Jo, jo
Pst, zlato, nebreč
Pst, zlato, nebreč
Pst, zlato, nebreč
Pst, zlato, nebreč

Text přidala Loa-loa

Video přidala AliNirvana88

Překlad přidala SuperSonic


Speak Your Mind (Deluxe Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.