Kecárna Playlisty

The Story of Us - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I used to think one day we'd tell the story of us
How we met and the sparks flew instantly
And people would say they're the lucky ones
I used to know my place was the spot next to you
Now I'm searching the room for an empty seat
Cause lately I don't even know what page you're on
Oh, a simple complication, miscommunications lead to fall out
So many things that I wish you knew
So many walls up I can't break through
Přemýšlela jsem, jaké to bude, až budeme vyprávět náš příběh
Jak jsem se potkali, a hned přeskočila jiskra
A lidé říkali, jak jsem šťastní
Věděla jsem, že mé místo je vedle tebe
Teď hledám místnost s prázdným křeslem
Protože je pozdě, a já nevím, kde jsi.
Oh, malé nedorozumění, špatná komunikace
Tolik věcí, které jsem si přála, abys věděl
Tolik zdí, které nemůžu zbořit
Now I'm standing alone in a crowded room
And we're not speaking
And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Next chapter
Teď tu stojím sama, v přeplněné místnosti
A nemluvíme
A umírám touhou vědět, jestli tě to zabíjí tolik jako mě yeah
A já nevím, co říct zamotanému osudu, když se to všechno rozpadá...
A náš příběh teď vypadá jako tragédie
Další kapitola
How'd we end up this way
See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy
And you're doing your best to avoid me
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
How I was losing my mind when I saw you here
But you held your pride like you should've held me
Oh, I'm scared to see the ending, why are we pretending this is nothing
I'd tell you I miss you, but I don't know how
I've never heard silence quite this loud
Jak jsme mohli takhle skončit?
Vidíš mě, jak si nervózně rovnám šaty a snažím se vypadat zaneprázdněně
A ty děláš vše pro to, aby ses mi vyhnul
Přemýšlela jsem, jaké to bude, až budeme vyprávět náš příběh
Jak jsem bláznila, když jsem tě tu viděla
Ale ty jsi dělal, jakobys mě nechtěl obejmout
Oh, jsem vystrašená z konce. Proč děláme jakoby nic?
Chtěla jsem ti říct, že mi chybíš, ale nevěděla jsem jak...
Nikdy jsem neslyšela tak hlasitou myšlenku
Now I'm standing alone in a crowded room
And we're not speaking
And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Teď tu stojím sama, v přeplněné místnosti
A nemluvíme
A umírám touhou vědět, jestli tě to bolí tolik jako mě yeah
A já nevím, co říct zamotanému osudu, když se to všechno rozpadá...
A náš příběh teď vypadá jako tragédie
Další kapitola
This is looking like a contest of who can act like they care less
But I liked it better when you were on my side
The battles in your hands now
But I would lay my armor down if you said you'd rather love than fight
Vypadá to jakou soutež v tom, koho to míň zajímá
Ale byla jsem radši, když jsi byl se mnou
Boje uvnitř tebe...
Ale raději bych si sundala vrnění, kdyby jsi řekl, že bys mě radši miloval než nenáviděl
So many things that you wish I knew
But the story of us might be ending soon
Tolik věcí, které jsi chtěl, abych věděla
Ale náš příběh brzy zkončí
Now I'm standing alone in a crowded room
And we're not speaking
And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
The story of us looks a lot like a tragedy now
Now, now
And we're not speaking
And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
I don't know what to say since the twist of fate cause we're goin' down
And the story of us looks a lot like a tragedy now
The end
Teď tu stojím sama, v přeplněné místnosti
A nemluvíme
A umírám touhou vědět, jestli tě to zabijí tolik jako mě yeah
A já nevím, co říct zamotanému osudu, když se to všechno rozpadá...
A náš příběh teď vypadá jako tragédie
Teď, teď
Ale my nemluvíme
A umírám touhou vědět, jestli tě to bolí tolik jako mě yeah
A já nevím, co říct zamotanému osudu, když se to všechno rozpadá...
A náš příběh teď vypadá jako tragédie
Konec

Text přidal Seneca

Video přidala Kirstin10

Překlad přidal Seneca


Cover

Tiffany Alvord texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.