Kecárna Playlisty

Skipper Dan - text, překlad

playlist Playlist
I starred in every high school play
Blew every drama teacher away
I graduated first in my class at Juilliard
Took every acting workshop I could
And I dreamed of Hollywood
While I read my Uta Hagen and studied the Bard
V každé školní hře jsem hrál v hlavní roli
Ohromil jsem každého učitele dramaťáku
Absolvoval jsem jako špičkový student konzervatoře Julliard
Hlásil jsem se na každý divadelní kurz
A snil o Hollywoodu
Načetl jsem si Utu Hagensovou a studoval Shakespeara
Hit the boards and paid my dues
And got phenomenal rave reviews
I knew the world was gonna love me, without a doubt
I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone
Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone
But the years have come and gone
And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out
Dřel jsem se jak kůň a vytáhl se na vrchol žebříčků
Dostával jsem fenomenální, pozitivní recenze
Věděl jsem, že mě svět bude milovat, a to bez pochyb
Byl jsem přesvědčen, že mi brzy bude telefonovat Tarantino
A že mě Annie Leibovitz vyfotí na magazín Rolling Stone
Ale čas plynul, roky utekly a
S lítostí přiznávám, že mi to takhle přesně nevyšlo
I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I'm doin' 34 shows every day
And every time it's the same
Look at those hippos, they're wigglin' their ears
Just like they've done for the last 50 years
Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside
Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
Jsem průvodce na atrakci Plavba džunglí
Kapitán Dan - jméno mé.
A dělám 34 představení každý den
A pokaždé to je to samé
"Podívejte na ty hrochy, jak stříhají ušima" stejně tak to dělali posledních padesát let
Teď se směju vlastním vtipům, ale v duši pláču
Neboť pracuju na atrakci Plavba džunglí
Oh, the critics, they used to say
I was the new Olivier
Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes
Aw, but don't bother tryin' to IMDB me
The only place you might possibly see me
Is ridin' my little boat around Adventureland
It ain't exactly what I planned
Ach, kritici říkávali
Že jsem nový Olivier
Myslel jsem, že budu hvězda festivalu Sundance nebo možná Cannes
Ale nesnažte se mě hledat na IMBD
Se štěstím mě jedině zahlédnete, jak se se svou lodičkou plavím kolem Adventurelandu
Takhle jsem si to nepředstavoval ale dělám
But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I'm doin 34 shows every day
And every time it's the same
I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"
But what's the difference, that's all behind me now
Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin my pride
And I'm workin' on the Jungle Cruise ride
Průvodce na atrakci Plavba džunglí
Kapitán Dan - jméno mé.
A dělám 34 představení každý den
A pokaždé to je to samé
Nandal bych jim to být ve "Speed The Plow"
Ale zaléží snad na tom? Už to je všechno za mnou
Protože platím nájem a polykám svou hrdost
A pracuju na atrakci Plavba džunglí
I should be there on Broadway
Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"
But instead I'm here tellin' these lame jokes
Again and again and again and again and again and again and again
Měl jsem hrát na Broadwayi
A vytřít všem zrak ve hře Dvanáct rozhněvaných mužů
Místo toho tady vykládam ty trapný vtípky pořád dokola a dokola a dokola a dokola a dokola a dokola a dokola
Bengal Tigers can jump over 20 feet!
That's an African bull elephant...
And there it is, the backside of water!
What have I done with my life?!
Bengálští tygři dokážou skočit až 6 metrů!
Zde je africký slon!
A tady to vidíte - zadní strana vodního pramene!
Co to dělám se svým životem?!
I shoulda listened when my grandfather said
"Why don't you major in business instead?"
Now my hopes have all vanished and my dreams have all died
And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride
Skipper Dan is the name
And I'm doin' 34 shows every day
And every time it's the same
Look at those hippos, they're wigglin their ears
Somebody shoot me cause I'm bored to tears
Always said I'd be famous... I guess that I lied
Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
I'm still workin' on the Jungle Cruise ride
Měl jsem jen poslouchat, když mi děda říkával
"Proč se radši nedáš do podnikání?"
Sny se mi rozplynuly a naděje zemřela
A nejspíš budu pracovat už navždy jako
Průvodce na atrakci Plavba džunglí
Kapitán Dan - jméno mé.
A dělám 34 představení každý den
A pokaždé to je to samé
"Podívejte na ty hrochy, jak stříhají ušima" někdo mě střelte, páč se nudím k smrti
Vždycky jsem říkal, jak budu slavný... asi jsem se mýlil
Protože pracuju na Plavbě džunglí
Pracuju na Plavbě džunglí

Text přidal mrbean

Video přidala ALfoil27

Překlad přidala ALfoil27


Alpocalypse

"Weird Al" Yankovic texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.